หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม
เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรงพลัง, สูงตระหง่าน งดงาม"หรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฝึก Reading อังกฤษยังไงดีครับ คือแปลข้อศัพท์ออกหมดแล้วยังแปลไม่ออก
บางทีผมเจอประโยคแล้วแปลคำศัพท์หมดแล้ว ก็ยังแปลไม่ออกว่าประโยคนี้หมายความว่าไง คือผมจะฝึกไว้อ่าน textbook อะครับ หรืออ่านบทความภาษาอังกฤษต่างๆ ไม่ได้เอาไปสอบหรืออะไร อยากทราบว่าผมขาดอะไร ผมต้องไปฝึกอะไ
จิ้งจอกหนุ่ม
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
แชร์ประสบการณ์เจ็บจี๊ดจากการจัดหน้า! เครื่องหมาย (‘) หายหมดตอนแปลงไฟล์ Word เป็น PDF — นิยาย 200 หน้าเกือบพัง!
สวัสดีค่ะ วันนี้ขอมาแชร์ประสบการณ์จริงของเราเองที่เกือบร้องไห้หนักมาก เพราะเจอปัญหาที่ ตอนแรกไม่รู้เลยว่าเกิดขึ้นได้! เราแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษจบเล่ม (200 กว่าหน้า) พิสูจน์อักษรละเอียดมาก จัดหน
Mara_padkhai
แนะนำเตรียมตัวสอบhsk6
สวัสดีค่าเพื่อน ๆ 🙋♀️ วันนี้อยากมาปรึกษา/แชร์ประสบการณ์เตรียมสอบ HSK6 ของตัวเอง เผื่อเป็นไอเดียให้คนอื่น ๆ 1️⃣ เริ่มเตรียมตัวตอนไหน ตัวเองเริ่มจริง ๆ ประมาณ 6–8 เดือนก่อนสอบ ช่วงแรกก็เน
สมาชิกหมายเลข 9043001
🇰🇷 รีวิวการสอบ Topik ตอน ม.4
สวัสดีค่า วันนี้เราจะมารีวิวการสอบ Topik ในช่วง ม.4 กันนะคะ 😆✌️❤️💙🤍 💌 TOPIK คืออะไร? TOPIK ย่อมาจาก Test of Proficiency in Korean หรือแปลง่าย ๆ ว่า "สอบวัดระดับความรู้ภาษาเกาหลี" นั่นเอง เห
สมาชิกหมายเลข 5276854
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
รบกวนช่วยแปลผลตรวจสุขภาพให้หน่อยค่ะ
ตรวจสุขภาพประจำปีของที่ทำงานมาค่ะ พอได้รับผลตรวจมาแล้วก็ผลบางตัวเกินกว่าเกณฑ์ที่กำหนด พยายามหาในกูเกิ้ลดูแล้วก็ยังไม่รู้อยู่ดีว่า เจ้าผลตรวจตัวย่อภาษาอังกฤษที่เป็นศัพท์ทางแพทย์นี่หมายถึงอะไร? สาเหตุมา
Yodel
SUMMER SONIC BANGKOK 2025 เทศกาลฤดูร้อนที่เปลี่ยนกรุงเทพให้กลายเป็นมหานครแห่งเสียงเพลง
ท่ามกลางความร้อนแรงของกรุงเทพฯ ในกลางฤดูร้อน บรรยากาศกลับถูกปลุกให้คุกรุ่นยิ่งขึ้น เมื่อผู้ชมหลายหมื่นชีวิตมารวมตัวกันที่ IMPACT CHALLENGER HALL 1-3 เพื่อสัมผัสพลังของ “ดนตรี” ที่เชื่อมโยง
PIEN PRESS
รบกวนผู้รู้แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
할 것이다 세종대왕 판 돈으로 문화가 ลองแปลในกูเกิ้ลดูแต่มันมั่ว ขอผู้รู้มาตอบหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 5181632
วิชากระบี่ไม้ของเอี้ยก้วยเป็นอย่างไร
วิชากระบี่ไม้เริ่มต้นจากคำบรรยายว่าเอี้ยก้วยมองดูจารึกใต้กระบี่ไม้ ไม่ยึดติดอาวุธ แม้แมกไม้ไผ่หินล้วนถือเป็นกระบี่ได้ จากนั้นครุ่นคิดว่า เราจะศึกษาค้นคว้าวิชากระบี่ไม้พิชิตกระบี่เหล็ก (หมายถึง วิชากระ
สมาชิกหมายเลข 1713791
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม
เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรงพลัง, สูงตระหง่าน งดงาม"หรือเปล่าครับ