หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม
เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรงพลัง, สูงตระหง่าน งดงาม"หรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“ตำนานแห่งผู้เฝ้าพลังชีวิต”
“ตำนานแห่งผู้เฝ้าพลังชีวิต” เรื่องเล่าจากหอสมุดโบราณ ที่เล่าถึงมนุษย์และพลังที่ทำให้ ‘ชีวิต’ เคลื่อนไหว ในกาลครั้งหนึ่งที่แสงไฟยังไม่เดินทางแทนแสงดาว มนุษย์ในยุคโบราณมีความเช
RichterzZ
เมื่อพยายามท้องมา6ปี พยายามทำอิ๊กซี่กับหมอที่ว่าเก่ง ทำทุกทาง ตอนนี้ 68ทำใจละอยู่ๆดีๆก็ท้องจากการบำรุงแบบงงๆ
ใช่แล้วค่ะ พยายามมา6ปี ปล่อยตลอดไม่คุม ทั้งทำอิ๊กซี่ไม่สำเร็จ ทั้งตรวจวันไข่ตก ทั้งไหว้พระขอพรวัดไหนดังวัดไหนเด็ดทำบุญมากมาย ทานวิตามินตามหมอสั่ง ไม่เคยสำเร็จ เคยท้องแบบตรวจhcgขึ้นอีกขีดแบบจางๆทุกครั้
สมาชิกหมายเลข 5445081
โลกเล็ก ๆ ของฉันในหนังสือเล่มโปรด
สวัสดีค่ะ ช่วงนี้เริ่มชอบอ่านหนังสือ เวลาว่างไม่ว่าจะอยู่บ้านหรือคาเฟ่ใกล้ ๆ ก็มักจะหยิบเล่มโปรดขึ้นมาจมอยู่กับเรื่องราวของตัวละคร ฟีลลิ่งเหมือนได้หลบหนีความวุ่นวายรอบตัวไปอยู่ในโลกอีกใบ บางครั้งก็ลอ
สมาชิกหมายเลข 5634218
ช่วยแนะนำนิยายระบบให้ทีครับ
เน้นอ่านเข้าใจง่ายหน่อย เพราะบางทีระบบเยอะ กฏแยะทำนองนั้น ความจำที่มีอยู่ของผมมันจำกัดครับ55555 คือถ้าดีเทลเยอะมากระเอียดยิบผมจะรู้สึกอึดอัดที่จำไม่ได้ เพราะจำไม่ได้แล้วมันไม่สนุกแล้วสิ อ่านต่อไปแล้วใ
สมาชิกหมายเลข 5640668
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รัศมี/สีแห่งความรัก
ไม่ทราบว่าใครเป็นคนแรกที่บอกว่า สีชมพูเป็นสีแห่งความรัก สีเขียวเป็นสีแห่งการบำบัดรักษา และเป็นคตินิยมที่เชื่อถือกันอย่างกว้างขวางมาช้านาน เขาไปเอามาจากไหน ?
สมาชิกหมายเลข 5727294
ฝึก Reading อังกฤษยังไงดีครับ คือแปลข้อศัพท์ออกหมดแล้วยังแปลไม่ออก
บางทีผมเจอประโยคแล้วแปลคำศัพท์หมดแล้ว ก็ยังแปลไม่ออกว่าประโยคนี้หมายความว่าไง คือผมจะฝึกไว้อ่าน textbook อะครับ หรืออ่านบทความภาษาอังกฤษต่างๆ ไม่ได้เอาไปสอบหรืออะไร อยากทราบว่าผมขาดอะไร ผมต้องไปฝึกอะไ
จิ้งจอกหนุ่ม
ว่าด้วยเรื่องการเรียนภาษากับเจ้าของภาษาโดยใช้โปรเกรมต่างๆเข้ามาช่วย ให้เด็กไทยได้เก่งขึ้น
เป็นแนวคิดที่ดีและมีประโยชน์มากค่ะ! การให้เด็กนักเรียนไทยได้มีโอกาสพูดคุยกับเจ้าของภาษา (Native Speaker) โดยตรงผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ เช่น Zoom หรือโปรแกรมอื่น ๆ นั้นมีข้อดีหลายอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเม
สมาชิกหมายเลข 9118560
วิธีการฝึกเตโชกสิณ (กสิณไฟ)
วิธีการฝึกเตโชกสิณ (กสิณไฟ) เตโชกสิณ แปลว่า “การเพ่งไฟเป็นอารมณ์” คือการกำหนดรู้และจดจ่ออยู่กับ “ธาตุไฟ” ทั้งในรูปของแสง เปลวไฟ หรือพลังร้อน จนจิตรวมเป็นสมาธิแนบแน่นและกลายเป็
สมาชิกหมายเลข 2748147
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม
เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรงพลัง, สูงตระหง่าน งดงาม"หรือเปล่าครับ