หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผลทดสอบความสามารถของเสาอากาศ งานนี้สื่อเพ่งเล็งไปที่ยี่ห้อเบอร์หนึ่ง และสองของโลก ผลปรากฏว่า !!!!
กระทู้สนทนา
สมาร์ทโฟน
สนับสนุนการศึกษาโดย The study is supported by the Nordic Council of Ministers เจ๊ก็ไม่รู้จะแปลว่าอะไรดี อาจจะแปลได้ว่าสภาความร่วมมือ กลุ่มประเทศ Nordic ก็ได้มั้งเจ้าคะ ส่วนกลุ่มประเทศ Nordic ก็มี Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
vicinity และ promontory ช่วยแปลด้วยครับ....
83. In its response, Cambodia maintained that “the Court’s use of the term ‘vicinity’ can best be appreciated in the light of the overlap between the Annex I map line and the
text
งง อเมริกาทำแบบนี้ได้หรือ สั่งแบนศาลอาชญากรรมระหว่างประเทศเนื่องจากจะสอบสวนทหารเมกาทำทารุณในอาฟกานิสถาน
E.U. has ‘serious concern’ about U.S. sanctions against International Criminal Court Top diplomat says the EU su
สมาชิกหมายเลข 5964114
หาผู้ที่มี Skill ทางด้านแปลภาษาได้สละสลวยช่วยเรียบเรียงแปลภาษาให้หน่อยครับ
ผมเป็นมือใหม่สมัครเล่นครับ ช่วยแปลคำเหล่านี้ให้ลละสลวยด้วยครับ Critical Analysis of Text 1. What review question am i asking of this text? 2.What type of literature is this? 3.What sort of intellectua
sumikung
ฝากผู้รู้ช่วยเรียบเรียงคำแปลหน่อยครับ
Critical Analysis of Text วิจารณ์บทความ 1. What review question am i asking of this text? คำถามที่บทความถามถึงอะไร 2.What type of literature is this? ประเภทของบทประพันธ์ 3.What sort of intellectual pr
sumikung
สิงคโปร์สร้างศิลปินของเขาอย่างไร มาดูเป็นแนวทาง...
อ่านเจอข่าวใน ลิ้งค์ National Arts Council launches Creation Grant (Singapore) - Funds for Individuals เลยอยากนำมา แชร์ เป็นแนวทางพัฒนา soft power ของไทยให้มีศักยภาพเชิงสร้างสรรค์ ข่าวดังกล่าว นำมาแป
สมาชิกหมายเลข 7873663
T-Plus : แผนการพัฒนาประเทศ ep.2 (2568)
แผนปฏิบัติการเร่งด่วนและครอบคลุมเพื่อเสริมสร้างความมั่นคงแห่งชาติ (พ.ศ. 2568): ร่วมมือ บูรณาการ ลงมือทำ เพื่อความมั่นคงของชาติ หลักการ: เพื่อรับมือกับความท้าทายด้านความมั่นคงที่หลากหลายและซับซ้อนของช
สมาชิกหมายเลข 2834682
TWS ได้รับเลือกให้เป็น Korea Brand Ambassador ของ Celine
แปลจาก: https://www.slist.kr/news/articleView.html?idxno=597967#_PA สมาชิกในภาพถ่ายแฟชั่นดึงดูดความสนใจด้วยท่วงท่าที่เป็นมืออาชีพและการแสดงสีหน้าที่หลากหลาย พร้อมถ่ายทอดอารมณ์เท่และแฝงความเ
สมาชิกหมายเลข 2932311
รบกวนแปลชื่อวิจัยภาษาอังกฤษ
รบกวนเพื่อนๆ ช่วยแปลชื่อวิจัยเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ ขอบคุณค่ะ ชื่อวิจัย " การพัฒนาการสะกดคำและความหมาย กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย ด้วยการจัดการเรียนรู้แบบร่วมมือเทคนิค STAD
สมาชิกหมายเลข 8144485
CLMVT ฟอรั่มนี้ มีแต่ได้
พอดีช่วงนี้ เห็นมีการลงทุนที่ไปเน้นลงทุนในกลุ่ม CLMVT ก็เลยลองหาข้อมูลเกี่ยวกับ CLMVT ก็เจอ เมื่อกลางปี 2016 ไทยได้มีการจัด CLMVT ฟอรั่ม มติที่เกิดขึ้นจากการประชุมที่น่าสนใจ ได้แก่ ส่งเสริมการจัดตั้
Tanyapot
รีวิวการ์ตูนซุปเปอร์โรบอท Getter Robo Arc หุ่นยนต์สู้สัตว์ประหลาด พันธมิตรสองเผ่าพันธุ์
รีวิวการ์ตูนซุปเปอร์โรบอท Getter Robo Arc หุ่นยนต์สู้สัตว์ประหลาด พันธมิตรสองเผ่าพันธุ์ ชื่อเรื่อง Getter Robo Arc แนวเรื่อง หุ่นยนต์ แอคชั่น ผู้เขียน(แต่งเรื่อง) Go nagai ผลงานผู้แต่ง
มนุษย์ถ้ำนักอ่าน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สมาร์ทโฟน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผลทดสอบความสามารถของเสาอากาศ งานนี้สื่อเพ่งเล็งไปที่ยี่ห้อเบอร์หนึ่ง และสองของโลก ผลปรากฏว่า !!!!