หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แค่มาดูเหงื่อที่ติดกับ แปลว่าไงคะ
กระทู้คำถาม
ปัญหาความรัก
ความรักวัยรุ่น
ความรักวัยทำงาน
ทะเลาะกับเเฟนเเละได้เลิกกัน มันพูดออกมาประโยคนึงตามหัวข้อเรื่องค่ะ "แค่มาดูเหงื่อที่ติดกับ" มันสื่อถึงอะไรหรอคะ ไม่เข้าใจช่วยบอกทีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แฟนบอกเราแบบนี้แปลว่าไงคะ
คือเราทะเลาะกัน 3วันไม่ได้คุยกันเลย แล้ววันนี้เราเป็นคนโทรหาเขา แล้วเขาบอกเราว่า เสียใจวันนี้ ร้องให้วันนี้ ต่อไปไม่ต้องเสียใจอีก มันแปลว่าไงคะเขาบอกให้เราเอาไปคิด...แต่ เราก็คิดอยู่นาน แต่คิดไม่ออก ท
สมาชิกหมายเลข 3830793
หลังป่วย 2 เดือน ทานข้าวได้เยอะ หิวนั่นหิวนี่ หมายความว่าไงคะ
1.โดยเฉพาะอยากกินพวกของแสลง อาหารรสจัดๆ ยำ ส้มตำ ทานอาหารได้มาก ไม่เคยทานเผ็ดมากก็ทานได้ แปลว่าเราดีขึ้นป่าวคะ 2.แล้วผื่นคัน กะเหงื่อออกเยอะ มันเกิดจากอะไร 3.ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 943476
I just to get you. หมายถึงอะไร
เริ่มต้นสนทนาด้วยประโยค Congratulation. เขาตอบกลับมาว่า Thanks. l'm excited/happy.และ Now I just to get you.หมายความว่าไงคะ?
สมาชิกหมายเลข 7043205
ผู้จีนใน tinder บอกเราแบบนี้หมายความว่าไงคะ
คุยกับผู้ชายคนจีนค่ะ ประโยคแรกบอกงี้ 我以前喜歡吃肉,但今天看到你我決定開始吃素,因為,你是我的菜。 เราก็บอกไม่เข้าใจ ให้พิมภาษาอังกฤษมานะ แล้วเขาก็ตอบมางี้ 我覺得你是一隻豬 งงมากค่ะ ไปแปลในกูเกิ้ล ไปแอปแปลภาษาก็แล้ว ยัง งง อยู่ วานผู
สมาชิกหมายเลข 5792617
รบกวนแปลภาษาอีสาน เป็นภาษากลางให้หน่อยครับ
"คุณนายมาหาบ่เมาแต่ผุบ่กินเด้องานนี้555" รบกวนแปลประโยคนี้ ให้เป็นภาษากลางหน่อยครับ 🙏
สมาชิกหมายเลข 2052096
ใครเข้าใจคอนเซ็ปต์ของการจุดคบเพลิง พิธีเปิดซีเกมส์ 2025 บ้าง อธิบายให้ฟังหน่อย (ถามแบบไม่อาย)
ตามนั้น ตอนนี้ยังงงอยู่ 1) น้องเทนนิสวิ่งมาจุดคบเพลิง แบบง่าย ๆ จุดแล้วเสร็จเลยใช่ไหม (ไม่มีคำอธิบายขึ้น) 2) เห็นมียิงเลเซอขึ้นไปบนกระถางคบเพลิง มันแปลว่าอะไร สื่ออะไร การจุดคบเพลิง เป็น Climax ของ
ArTolano
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยครับ ระบบตอบรับอัตโนมัติเป็นภาษาอังกฤษฟังไม่ออก
สมาชิกหมายเลข 9167660
ช่วยแปลเป็นคำให้รู้เรื่องที ทะเลาะกันดี ไม่ได้เกลียดกัน เลิกกัน แต่ยังคุยกัน
คดสปมคยกกปนอยอยดกฉงนค
สมาชิกหมายเลข 9170418
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปัญหาความรัก
ความรักวัยรุ่น
ความรักวัยทำงาน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แค่มาดูเหงื่อที่ติดกับ แปลว่าไงคะ