หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษ ทำไมแต่ละคำแปลได้หลายความหมาย
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
งง
แบบนี้เราจะจำได้อย่างไรว่าจะใช้ความหมายไหนเมื่อพูดขึ้นมาคำเดียว
ตัวอย่างเช่น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลคำอังกฤษ
คำว่า ninja แปลว่าอะไรครับ ตัวอย่างเช่น i got ninjas in the internet คำว่า pull up แปลว่าอะไรครับ ตัวอย่างเช่น i pull up in the city
สมาชิกหมายเลข 5681465
30 คำศัพท์แสลงของคนนิวซีเเลนด์ ไม่รู้ไม่ได้ ++New Zealand slang++
สวัสดีค่ะ เพื่อนๆชาวพันทิป สำหรับเพื่อนๆ ที่มีแพลนไปเรียนต่อ หรือไปเที่ยวที่นิวซีแลนด์ เพื่อนๆอาจจะได้ยินคำศัพท์แสลงที่นั่นก็เป็นได้ วันนี้เราอยากมาเเชร์ New Zealand slang ให้เพื่อนๆจร้า 1. Yeah na
HAPPY KHEM
ใครมีตัวอย่างการแปลโฉนดที่ดินบ้างคะ
พอดีต้องการตัวอย่างการแปลโฉนดที่ดินเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
เมืองแดดฝนลมหนาว
ขอ schengen Visa สเปน เอกสารที่แปล ต้องมีตราประทับไหมคะ
เราจะแปลใบเกิดของน้องๆ ที่จะเดินทางในทริปค่ะ เลยจะแปลเอกสารโดยใช้ตัวอย่างจากเว็บของกงศุล แต่จำเป็นไหมคะที่ต้องมีตราประทับรับรองการแปล ถ้าจำเป็นจะได้จ้างแปลเลยทีเดียวค่ะ
Peachiness
แปลเอกสารเพื่อให้กงสุล certified ต้องเซ็นต์กำกับหรือไม่
คือ เข้าไปดูตัวอย่างแบบฟอร์มการแปลแล้ว คิดว่าน่าจะแปลเองได้บางฉบับ แต่มีข้อสงสัยค่ะ 1. ที่ด้านล่างจะมีคำว่า Certified correct translation แล้วก็วงเล็บ ต้องพิมพ์ออกมาด้วยใช่มั้ยคะ แล้วในวงเล็บใส่ชื่อใ
Green Lime
ภาษาเหนือวันละคำสองคำ
ภาษาเหนือวันละคำสองคำ "สุ๊บ" แปลว่า สวม ใส่ ยกตัวอย่างเช่น สุ๊บหมวก แปลว่า ใส่หมวก สุ๊บเกิบ แปลว่า สวมรองเท้า, ใส่รองเท้า https://youtu.be/ytXEBMcafHY
สมาชิกหมายเลข 5366006
จะแปลภาษาไทยแบบตรงตัวเป็นภาษาอังกฤษ ได้ยังไง ใครรู้ช่วยหน่อย ขอบคุณ
คือ เราจะไปเปลี่ยน ชื่อ แต่ ชื่อที่ใช้ Translate แปล มันออกมาเป็น คําศัพท์ อยากให้แปล ตรงตัว แบบ อักษร เลย ตัวอย่าง ก็ Pan แต่ แปลใช้ Tanslate ออกเป็น กระทะ คืออยากให้แปล อักษรตรงตัว Pan เป็น แพน อะไ
สมาชิกหมายเลข 6825807
ตัวอย่างต้นฉบับที่แปลตรง ๆ แล้วจะอ่านไม่รู้เรื่อง
สวัสดีค่ะ อยากขอความช่วยเหลือจากนักแปลทุกท่าน ว่าพอจะมีตัวอย่างต้นฉบับภาษาอังกฤษ หรือภาษาไทย เป็นหนังสือหรือข้อความประเภทใดก็ได้ ที่พอแปลตรงตามต้นฉบับแล้วจะอ่านไม่รู้เรื่องหรือไม่สื่อความในอีกภาษาอะค่
สมาชิกหมายเลข 5245831
football manager 2018 ภาษาไทย
อยากให้เกมนี้เป็นภาษาไทยทั้งเกมไปช่วยกันแปลนะครับ ทดลองแปลได้เลย หรือใครอยากฝึกแปลก็ไปแปลได้ สมัครสมาชิกแล้วก็ทำตามตัวอย่างในนั้นได้เลยครับ เข้าไปแปลในเว็บ fm-thai.com ได้เลยครับ มีกระทู้แปลไทยอยู่
สมาชิกหมายเลข 987608
เราจะหาตัวอย่างการแปลพร้อมรับรองโดยกรมการกงศุลจากที่ที่ไหนเหรอ
ที่อยากได้คือ ตัวอย่างการแปลพร้อมรับรอง พาสปอร์ต และหนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ วานผู้รู้ช่วยตอบด้วย
สมาชิกหมายเลข 3141743
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษ ทำไมแต่ละคำแปลได้หลายความหมาย
แบบนี้เราจะจำได้อย่างไรว่าจะใช้ความหมายไหนเมื่อพูดขึ้นมาคำเดียว
ตัวอย่างเช่น