หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือ เรื่องแปลเพลงจีนครับ
กระทู้คำถาม
เพลง
ภาษาจีน
นักแปล
ไปเจอเพลงนี้มาใน youtube รู้สึกชอบ เลยลองพยายามแปลดู
พอแปลแล้วงงมาก ไม่ค่อยเข้าใจครับ
(รู้ภาษาจีนเพียงเล็กน้อย อาศัยเปิดพจนานุกรมเอา)
เนื้อร้องอยู่ใน desciption ของคลิปครับ
ใครพอจะแปลได้ หรือเข้าใจความหมายของเพลง
ช่วยอธิบายทีครับ ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
1w5 , 1w ของจีน หมายถึงอะไรคะ
สอบถามค่ะ ใครพอจะช่วยอธิบายได้บ้างคะ คำว่า 1w5 , 1w ของจีน หมายถึงอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3748525
รบกวนผู้รู้ช่วยเข้ามาแปลด้วยค่ะ !!!
สวัสดีค่ะ เนื่องจากกระทู้นี้เป็นกระทู้เเรกอาจจะมีการเเท็กผิดพลาดต้องขออภัยด้วยนะคะ ช่วงนี้มีโอกาศได้ฟังเพลงจีน ซึ่งก็เปิดฟังไปเรื่อย ดันไปเจอเพลงถูกใจเข้าแต่ไม่รู้ความหมายของมันค่ะ จึงอยากจะรบกวนผู้รู
สมาชิกหมายเลข 3225748
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลความหมายและอธิบายให้ทราบด้วยครับว่าคืออะไร
1.รบกวนพี่ ๆ ที่รู้ความหมายภาษาจีน ช่วยแปลให้ทราบทีครับว่ามีความหมายว่าอะไร 2.ป้ายภาษาจีนนี้ ตั้งอยู่บนหน้าเจ้า เจ้าแม่ม่าโหว พร้อมหูทิพย์ ตาทิพย์ ผมเห็นตั้งแต่เด็กแต่ไม่ทราบว่าคืออะไร รบกวนอธิบายให้
ฟ้าสางที่บางแสน
อยากถามคนที่แปลภาษาจีน หรือเรียนจีนค่ะ
รบกวนสอบถามหน่อยค่ะเกี่ยวกับการแปลคำศัพท์จากจีน เป็น ไทย ควรใช้ Dictionary / พจนานุกรมออนไลน์ / APP หรือช่องทางไหนดี ช่วยแนะนำหน่อยค่ะอันไหนที่มีคำศัพท์ค่อนข้างครบถ้วน แปลความหมายได้ถูกต้องถูกหล
สมาชิกหมายเลข 2068479
ตามหานิยายวายครับ
ตามหานิยายวายที่มีคำอธิบายเรื่องประมาณนี้ครับ โดยเป็นนิยายจีนซึ่งนายเอกในยุคจีนโบราณเหมือนจะเป็นพ่อบ้านหรือสายลับนักฆ่านี่แหละถูกจับได้และถูกขึงแขนขาไว้กับม้าและให้ม้าวิ่งร่างจึงถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆแล้ว
สมาชิกหมายเลข 9161797
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
เค่อ ยี้ อัน แปลว่าอะไรครับ ครูจีนเค้าตั้งชื่อให้แต่ไม่บอกความหมาย
ตามหัวข้อเลยครับ***
สมาชิกหมายเลข 7849727
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความหมายของ ประโยคนี้คืออ??
คือ อยากให้อธิบายความหมายของประโยคนี้ให้หน่อยค่ะIf you want comforting words, comforting other ช่วยอธิบายให้ลึกซึ้งหน่อยค่ะเเละช่วยยกตัวอย่างง
สมาชิกหมายเลข 5853080
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพลง
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือ เรื่องแปลเพลงจีนครับ
พอแปลแล้วงงมาก ไม่ค่อยเข้าใจครับ
(รู้ภาษาจีนเพียงเล็กน้อย อาศัยเปิดพจนานุกรมเอา)
เนื้อร้องอยู่ใน desciption ของคลิปครับ
ใครพอจะแปลได้ หรือเข้าใจความหมายของเพลง
ช่วยอธิบายทีครับ ขอบคุณมากครับ