หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามวิธีเขียนชื่อไทยในภาษาญี่ปุ่นค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
การศึกษา
นักแปล
ชื่อไทยบางคนมีอย่างเช่นคำว่า เจริญ เฉลิม กับ ประเสริฐ ฯลฯ
พวกคำบาลี สันสกฤต เขมร อะไรพวกนี้ ช่วยบอกให้หน่อยค่ะว่าจะต้องเขียนยังไง ?
(แท็กผิดขออภัยด้วยนะคะ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หาคำแปลเป็นภาษาบาลีสันสกฤตได้ยังไงหรอคะ?
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราอยากรู้ว่าคำๆนี้ในภาษาบาลีหรือสันสกฤตมันเป็นคำว่าอะไร เราควรหาในไหนคะ เคยพิมค้นในกูเกิ้ลแล้ว มันก็มีแต่แปลจากภาษาบาลีเป็นภาษาไทย ไม่มีแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาบาลีสันสกฤตเลยค่ะ #ขอบ
สมาชิกหมายเลข 6647437
คำว่า "นีโย" มีความหมายว่าอย่างไรคะ? แล้วเป็นภาษาบาลีหรือสันสกฤต?
คือเห็นคำว่า "ภาวนีโย" แปลว่า น่าเจริญใจ หมายถึง มีความรู้จริง ทรงภูมิปัญญาแท้จริง แล้วมีท่านใดพอจะทราบไหมคะว่า "นีโย" เฉยๆ แปลว่าอะไร ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
ชาสตรอเบอร์รี่
"ชมพูทวีป" คืออะไร? ตั้งอยู่ตรงไหน? แถวนั้นมันเป็น "สีชมพู" เหรอ?
หากพูดถึง “ชมพูทวีป” หลายคนอาจคุ้นเคยจากคำสอนทางศาสนา หรือได้ยินผ่านประโยคอย่าง “พระพุทธเจ้าประสูติในชมพูทวีป” แต่เคยสงสัยไหมว่า ชมพูทวีปนี้อยู่ตรงไหนกันแน่? แล้วเหตุใดชื่อของท
สมาชิกหมายเลข 6652492
แพรวา ภาษาญี่ปุ่นเขียนยังไง
プレワ เราเขียนแบบนี้ถูกไหมคะ ผู้รู้ตอบหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5987554
ภาษาไทยมีอำนาจ มีอิทธิพล ต่อโลกนี้ แค่ใหน? เราควรจะเรียนภาษาไทยแค่ไหนพอ?
1. ในเชิงจำนวนและภูมิภาค ภาษาไทยมีผู้ใช้ราว 60–70 ล้านคน ถือว่าเป็นภาษาขนาดกลางในระดับโลก และมีอิทธิพลชัดเจนในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยเฉพาะในแวดวงวัฒนธรรม สื่อบันเทิง และการท่องเที่ยว
villaboy
“พระสูตร–อรรถกถา: เรากำลังยกใครเหนือใคร?”
พระสูตร–อรรถกถา : ใครควรอยู่เหนือใคร? บทวิเคราะห์ว่าด้วยลำดับชั้นคัมภีร์และการรักษาพุทธวจนะ ⸻ บทนำ ทุกวันนี้ในวงการพุทธศาสนาเถรวาท มีข้อถกเถียงสำคัญว่า “พระสูตรแปล” กับ “อร
สมาชิกหมายเลข 9070955
ช่วย recheck/correct การเขียนชื่อ-นามสกุล ภาษาอังกฤษตามแบบโรมันเทียบบาลี สันสกฤต
ผมจะเปลี่ยนชื่อ-นามสกุลใหม่ เบื้องต้นผมลองเขียนแล้ว แต่ไม่มั่นใจว่าถูกต้องตามหลักการไหม อยากรบกวนขอผู้มีความรู้/ความเชี่ยวชาญช่วยตรวจสอบให้หน่อยครับ ชื่อ-นามสกุลใหม่ ขออนุญาตส่งผ่านข้อความนะครับ ข
สมาชิกหมายเลข 1265961
///// " ผู้แปลบาลี โดยบิดเบือน "ด้วย การแปล โดยเติมคำว่า "อัตตา" ที่ไม่มีในบาลี เข้าไป ในบทพระธรรม
. ----------- " ผู้แปลบาลี โดยบิดเบือน " ข้อพระธรรม ในภาพด้านบน เป็น ผู้กระทำชั่ว และน่ารังเกียจอย่างยิ่ง เพราะกล่าว ตู่ พระศาสดา และ พระธรรม อย่างชัดเจน ด้วย การแป
วงกลม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
การศึกษา
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามวิธีเขียนชื่อไทยในภาษาญี่ปุ่นค่ะ
พวกคำบาลี สันสกฤต เขมร อะไรพวกนี้ ช่วยบอกให้หน่อยค่ะว่าจะต้องเขียนยังไง ?
(แท็กผิดขออภัยด้วยนะคะ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ