หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาบล็อคเซ็ท Twilight ฉบับภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
หนังสือ
วรรณกรรม
นิยายแปล
ตอนนี้อยากได้บล็อคเซ็ท twilight แบบภาษาอังกฤษมือสองสภาพดีก็ได้ค่ะ รบกวนหน่อยนะคะ แท็กผิดห้องต้องขอโทษด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาหนังสือ twilight new moon ฉบับแปลโดย คุณนพดลค่ะ
สวัสดีค่ะ มีเพื่อนๆคนไหนพอจะมีหรือรู้จักแหล่งที่พอจะหาได้ ของ twilight new ฉบับแปลโดย คุณนพดล เวชสวัสดิ์ บ้างไหมคะให้เช่าหรือขายก็ได้ค่ะ ถ้าพอทราบรบกวนหลังไมค์มาทีนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1882405
เริ่มอ่านสามก๊กแล้วงง มีใครแนะนำได้ไหมคะ
เรื่องมีอยู่ว่าสนใจสามก๊กมากๆค่ะ ฟังพอร์ดแคสเยอะมากจนรู้สึกสนใจแต่พอเริ่มอ่านหนังสือก็ยัง งงๆค่ะ มีใครมีวิธีอ่านแล้วโยงเรื่องให้เข้าใจง่ายๆบ้างมั้ยคะ (อ่านฉบับวณิพกค่ะ ตอนนี้สั่งซื้อหนังสือไปและกำลังจ
สมาชิกหมายเลข 9157914
อยากทราบเรื่อง I am Number Four ฉบับนิยายมีในไทยรึเปล่าครับ
แล้วก็ถ้ามีในไทย เป็นของสำนักพิมพ์ไหนและออกมาแล้วกี่เล่ม ของทั้งหมดในซีรีย์นี้นะครับ รบกวนด้วยนะครับ ปล.ถ้าแท็กผิด แท็กเกินก็ขอโทษด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 782866
บุปผาในกุณฑีทอง ฉบับเต็มมีใครสำนักพิมพ์ไหนแปลแล้วบ้างครับ
พอดีซื้อฉบับที่ ยาขอบแปล อ่านแล้วรู้สึกขัดใจมากครับ คือมันไม่ใช่ฉบับเต็มเป็นฉบับย่อแถมแปลไม่จบอีก สำนักพิมพ์ก็ไม่แปลเพิ่มด้วย เลยอยากรู้ว่ามีที่อื่นแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 2023034
ตามหาหนังสือ "ชู้รักเลดี้แชตเตอร์เลย์" ฉบับแปลไทย
ตามหาหนังสือ "ชู้รักเลดี้แชตเตอร์เลย์" ฉบับแปลไทยค่ะ เป็นหนังสือมือสองก็ได้ค่ะ ขอราคาไม่เกิน100 นะคะ จำเป็นต้องใช้ในการทำงานวิเคราะห์งานวรรณกรรมเอกโลกค่ะ แต่พอดีหอสมุดมีคนยืมไปหมดแล้ว เลยขอค
สมาชิกหมายเลข 1608147
วรรณกรรม (นิยายแปล) ที่น่าสนใจ ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
อย่างที่เห็นเลยค่ะ คือ ตอนนี้อยู่ในช่วงอารมณ์ค้างกะนิยายแปลมากอย่างอ่านอีก แต่ไม่รู้จะอ่านอ่ะไรดี ช่วยแนะนำเรื่องสนุกๆและน่าสนใจ หน่อยนะค่ะ ส่วนตัวอ่าน - เพอร์ซี่ แจ็คสัน (ครบ 5 เล่มแล้ว) ยังไม่พร้
akasa oat
อยากรู้ศัพท์เฉพาะวงการหนังสือและสื่อมวลชนค่ะ มีอะไรบ้างหรอคะ
อยากรู้น่ะค่ะว่ามีอะไรบ้าง อย่างเช่น ฟ้าผ่า ก็แปลว่า ทันทีทันใด หนือ เกาะติด ก็แปลว่า ติดตาม อะไรแบบนี้น่ะค่ะ พอดีอยากรู้เอาไว้น่ะค่ะ (แท็กผิดห้อง ขอโทษนะคะ)
สมาชิกหมายเลข 1054413
อยากถามคนอ่าน Harry Potter ฉบับแปลไทยค่ะ
คือเราอ่านฉบับแปลไทยของคุณ สุมาลี บ.นามมีบุ๊คส์อะค่ะ เราอ่านแล้วรู้สึกแบบว่างงกับการใช้ภาษานิดหน่อย หรือว่าภาษาวรรณกรรมมันเป็นอย่างนั้น? - -'' แล้วอย่างชื่อคน เล่มศิลาอาถรรพ์ กับ เล่มห้องแห่งความลับ ช
สมาชิกหมายเลข 806400
ตามหานวนิยายจีนคลาสสิกฉบับแปลที่หายาก เรื่อง 聊斋志异 เหลียวใจจืออี้
พอดีต้องการทำวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับนวนิยายเรื่องนี้ค่ะ เท่าที่ค้นคว้ามา มีฉบับแปลอยู่ประมาณ3-4เล่ม แต่เล่มที่อยากนำมาอ้างอิงมีทั้งหมด อยู่สองเล่มค่ะ คือ 1. วิวาห์นางจิ้งจอก บันทึกเรื่องประหลาดในห้องหน
สมาชิกหมายเลข 3572315
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
วรรณกรรม
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาบล็อคเซ็ท Twilight ฉบับภาษาอังกฤษค่ะ