หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
" โน้น นี่ นั่น " แปลว่าอะไร ???? งงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ระยะหลังๆ ได้คุยกับน้องๆ หรือเพื่อนๆ เวลาคุย มักจะมีประโยคต่อท้ายว่า..
" โน้น นี่ นั่น " ผมไม่เข้าใจจริงๆว่า ความหมายที่แท้จริง มันคืออะไร
หมายเหตุ เลือกแท็กแต่ห้องวัยรุ่น
วัยรุ่นน่าจะเข้าใจ มากกว่าคน สูงวัยอย่างเรา
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"นู้น" กับ "โน้น" คำไหนดูไกลกว่ากัน?
ก็อย่างที่บอกไปครับ อยากรู้มาก เรียนมา17ปีแล้วยังแยกไม่ออกเลย. ;(
สมาชิกหมายเลข 2312534
การใช้ ที่นี่ กับ ที่นี้ ใช้อย่างไร?
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ อยากรู้ว่าที่นี่ กับ ที่นี้ ใช้ยังไง มีความแตกต่างกันอย่างไร คืออยากใช้ภาษาไทยให้ถูกค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าก่อนเลยนะคะสำหรับคำตอบ
สมาชิกหมายเลข 3100233
สะ หรือ ซะ
เราแต่งนิยายอยู่ค่ะ งงมาก ระหว่าง สะอย่าง สะงั้น สะแบบนี้ สะแล้ว กับ ซะอย่าง ซะงั้น ซะแบบนี้ ซะแล้ว ตกลง ส หรือ ซ กันแน่คะ
สมาชิกหมายเลข 4040908
อะไรอย่างเงี้ยอะค่ะ แปลว่าอะไร?
เห็นดาราชอบใช้กัน จนสงสัยว่า จริงๆแปลว่าอะไร เพราะในบางบริบท ไม่ต้องพูดก็ได้
นิกกี้ ณ ประเทศไทย
คำว่า "ที่นี่" หรือ "ที่นี้" คำไหนคือคำที่ถูกต้องเหรอครับ?
สงสัยมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1362036
สอบถามครับ หืมม เขียนแบบนี้ถูกไหม และ เพื่อนๆทุกวัย หมายถึงหรือแปลว่า อะไรครับ
จขกท. สงสัย ว่า คำนี้ หืมม เขียนแบบนี้ถูกไหม และแปลว่า อะไรครับ เห็นมีในสติ๊กเกอร์ Pantip ด้วย และเพื่อนสมาชิกก้ใช้กันเยอะพอสมควรเลยอยากทราบว่า เวลา เพื่อนๆใช้ นี่สื่อความหมาย หรือ แปลว่าอะไรได้บ้างคร
double two
เคยไหม? คิดในใจได้ แต่ปากมันไม่ไป! มาพลิกโฉม 'พูดอังกฤษให้ดูโปร' ด้วย 3 เคล็ดลับฉบับผม!
สวัสดีครับเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ชาว Pantip ทุกท่าน โดยเฉพาะคนที่มีใจรักภาษาอังกฤษ (แต่บางทีก็แอบอาย ไม่กล้าพูด 😂) ผมเชื่อว่าหลายๆ คนคงเคยเจอสถานการณ์นี้ใช่ไหมครับ? เวลาฟังฝรั่งพูดก็พอเข้าใจ ดูหนังซับอังก
สมาชิกหมายเลข 8936338
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความอึดอัดกับความรับผิดชอบ
เข้าไปทำงานที่บริษัทแห่งหนึ่ง ซึ่งวันที่ไปสัมภาษณ์เขาไม่ให้โอกาตั้งถามกลับเลย สัมภาษณ์ได้แค่ 3 ประโยคแล้วจูๆก็หันไปประชุมเกี่ยวกับการซ่อมญทมสถานที่เป็นชั่วโมง ทั้งๆที่เรานั่งอยู่ตรงนั่น แบบงง พอคุยเสร
สมาชิกหมายเลข 8799646
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
" โน้น นี่ นั่น " แปลว่าอะไร ???? งงครับ
" โน้น นี่ นั่น " ผมไม่เข้าใจจริงๆว่า ความหมายที่แท้จริง มันคืออะไร
หมายเหตุ เลือกแท็กแต่ห้องวัยรุ่น
วัยรุ่นน่าจะเข้าใจ มากกว่าคน สูงวัยอย่างเรา