พี่ๆคะ รบช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ/ ภาษาอังกฤษ

To be most cost competitive in Asia and maintain $0 snowball.

คือมันแปลกๆอ่ะค่ะ ไม่ถูกแกรมม่า (ถึงถูกก็คงแปลไม่ได้อยู่ดี -*-)เพราะนายเป็นคนส่งมาแล้วเราต้องแปล

ทีนี้ หนูแปลว่า เพื่อที่จะมีต้นทุนที่แข่งขันได้มากที่สุดในเอเชีย และยังคงรักษาได้...
เหลือคำว่า 0 $ snowball อันนี้แปลไม่เป็นแล้วค่ะ ความจริงประโยคที่ตัวเองแปลมายังไม่เข้าใจเลยค่ะ

รบกวนพี่ๆที่ได้ภาษาช่วยดูให้หน่อยได้มั้ยคะ?
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่