หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Aioun Branise
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
Aioun Branise คำนี้แปลว่าอะไร พอดีช่วงนี้ทำเปเปอร์แต่พยายามหาความหมายคำนี้แต่หายังไงก็หาไม่เจอ ใครรู้ช่วยหน่อยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หาความหมายและคำแปล
"รัชฎ์ศิญาภรณ์" มีใครพอจะทราบความหมายหรือคำแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 1890957
ชื่อของโรงเรียนที่มีคำว่า"มัชฌิม"ในที่นี้จะหมายความว่าอะไรครับ
เห็นคำนี้อยู่รั้งท้ายของชื่อโรงเรียน เลยลองหาความหมายดู แต่"มัชฌิม"เปิดหาความหมายแล้ว แปลว่า"กลาง"ครับ เลยสอบถามความหมายในที่นี้หน่อยครับ ขอ
สมาชิกหมายเลข 1002437
ขอคำแนะนำ ตั้งชื่อจริง ลูกสาว 2 พยางค์ หน่อยค่ะ
เพิ่งรู้เพศลูกสาว เลยอยากมาหาข้อมูลค่ะ ส่วนตัวชอบชื่อ สปัน แต่พยายามหาความหมายยังไงก็หาไม่เจอค่ะ ได้แต่ sponge spin อะไรทำนองนั้น มีใครมีสต๊อกชื่อจริง ลูกสาว เก
ThanPalm
Collocation คือ?
Collocation ในการเรียนโฆษณา มันมีความหมายว่าอะไรครับ หาความหมายใน กูเกิ้ล มันมีแต่การแปลภาษาอังกฤษ ซึ่งอยากรู้ว่า ในวิชาการโฆษณามันหมายถึงอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 842646
กระทู้ใน pantip ชาติอื่นใช้โปรแกรมแปลเป็นภาษาเขาได้นะ สมมติอิหร่านต้องการรู้ว่าคนไทยคิดยังไง เขาอ่านได้เลย
คลังกระทู้ของ pantip มหาศาลมาก และไม่หายไปตามกาลเวลา ถ้าจะใช้ AI หาเฉพาะคำตอบที่เชียร์อิหร่าน หรือคำตอบ ที่ซ้ำเติมอิหร่าน ก็จะขึ้นมาทันที การสืบหาความรู้สึกของช
สมาชิกหมายเลข 6782994
☺ ทดลองแต่งบทความ แบบแสดงวาทะอุปมาอุปไมยเปรียบเทียบ แล้วลองแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อหาทางทำความเข้าใจความหมายภาษาอังกฤษ
*Phasa Thai “การจับคู่คำ และการหาความหมาย ย่อมไม่มีทางเหมือนกัน ถ้าจะมองหาความแยบคาย ทำความต่าง หรือทำความยักเยื้องเอง เพื่อการเป็นอยู่โดยชอบ หรือกำหนดแต่ความพ้
สมาชิกหมายเลข 3349521
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซ
สมาชิกหมายเลข 1620202
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย นั่นก็คือ เส้นใยชนิดหนึ่งที่มีความยาวแบบไม่จำกัด และจะสิ้นสุดที่ใดก็ไม่มีใครอาจทราบได้เหมือนกัน เปรียบดั่งสายใยที่ถูกทักและทอด้วยเนื้อผ้าจากฝีมือ
สมาชิกหมายเลข 4574221
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมต้อง "มหากะทิง" เป็น "มหากระทิง" ไม่ได้หรือ?
สงสัยค่ะว่า คำว่า "กะทิง" แปลว่าอะไร ตอนดู ep แรก ๆ เข้าใจว่าพระเอกชื่อ "กระทิง" แต่ดูไปดูมาใช้คำว่า "กะทิง" ลองไปหาความหมายใน goo
paripan
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Aioun Branise