หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
「お早い時間から」ใครเข้าใจความหมายบ้างง
กระทู้สนทนา
ภาษาญี่ปุ่น
กำลังนั่งแปลญี่ปุ่นค่ะ แปลไปมา ก็งงนิดๆว่าคำๆนี้มันจะแปลว่าอะไร
มันเป็นความหมายของ 「おはようございます」น่ะค่ะ
「お早い時間から、ご苦労さまです」
「お早い時間から、大変です」
「お早い時間から、ありがとうございます」
ใครเข้าใจบ้างคะ อธิบายให้หน่อยจิ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หงุดหงิดงุ่นง่านใจ รบกวนเพื่อนสมาชิกแปลความหมายไพ่ให้หน่อยนะคะ 🥺 (ความรัก)
ในวันนี้เธอดูแปลก 🥲 ถามไปว่าตอนนี้คนๆนี้คิดยังไงกับเรานะคะ อยู่ดีๆก็โดนเมินน่ะค่ะ วันก่อนยังคุย ยิ้มให้กันอยู่เลย
สมาชิกหมายเลข 5190226
มีใครพอมีแปล Sticker ไลน์ เรมฉายเดียวมั้ยครับ
คือตอนแรกก็กะจะซื้อมาใช้ในไลน์ไว้สำหรับใน Class ญี่ปุ่น แต่กลับพบปัญหาที่ยิ่งใหญ่คือ แปลได้ 5-10 กว่าตัวเอง ครับ น้ำตาจะไหล กลัวว่าอาจจะใช้ผิดวิธีด้วย แบบพวก あり
สมาชิกหมายเลข 4186832
รบกวนช่วยตรวจประโยคญี่ปุ่นให้ทีครับ お願いします。
初めまして。私はAと申します。先週の10日には31歳になりました。 今GERMAN Aと言う会社で働いていて、タイに品質管理担当です。 5年の前に一番めの働いた会社は日本のでNIHON Aと言うのです。 その時には日本人と仕事をしたし、本社にも4か月ぐらい行かれたし、 そして日本語が少し簡単な会話が話せるんですが、 N
คนจนที่อยากรวย
“ชั่วชีวิตหนึ่ง เราพบเจอกันได้เพียงครั้งเดียว” จงใจดีกับทุกคน
- Ichigo Ichie ปรัชญาญี่ปุ่นที่บอกว่า “ชั่วชีวิตหนึ่ง เราพบเจอกันได้เพียงครั้งเดียว” จงใจดีกับทุกคน ทุกวันนี้โลกหมุนไวเสียจนคนเอาแต่วิ่งตามโลกโซเชียล มีชีวิตอยู
Magpies
คนที่นิ่ง ไม่ได้ใจเย็นเสมอไป บางครั้งเขาแค่หลบเลี่ยง
ช่วงนี้อ่านหลายกระทู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ แล้วสังเกตอย่างหนึ่งที่เจอบ่อยมาก คืออีกฝ่ายไม่ได้ดุ ไม่ได้โกรธ แต่ “นิ่ง” นิ่งแบบไม่อธิบาย นิ่งแบบไม่ปฏิเสธ และนิ่งแ
สมาชิกหมายเลข 7942788
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหล
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Miki มีความหมายว่าอะไรบ้าง?
อย่างที่เคยได้ยินหลักๆ คือ จะหมายถึง ด้านขวา / เด็กสาว / พระจันทร์ แต่ดูเหมือนว่ามันจะมีความหมายอื่นอยู่ด้วยเลยอยากทราบน่ะค่ะ รบกวนขอตัวคันจิ Miki พร้อมคำแปลควา
อัญมณีสีซากุระ
คำว่า Desperate Housewives แปลว่าอะไรคะ
พอดีว่าดูซีรี่ส์ของอังกฤษมา แล้วเจอคำนี้เลยสงสัยว่ามันแปลว่าอะไรน่ะค่ะ ลองแปลเองก็ยังไม่เข้าใจกับความหมายที่มันจะสื่อถึงเลย ใครรู้รบกวนช่วยอธิบายให้หน่อยนะคะ ขอ
สมาชิกหมายเลข 1809438
Can This Love Be Translated? Timeline & Recap แบบสั้น #CTLBT (สปอยด์)
หลังจากดูเรื่อง Can This Love Be Translated? หรือ "ยากชะมัด รักภาษาอะไร" ที่สตรีมบน Netfix ทั่วโลก 12Ep พร้อมกันในวันที่ 16 มค 2026 ที่ผ่านมา ส่วนตัวเ
Pet In Car
คำว่า“เบียว” เป็นความหมายดีหรือไม่ดีคะ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ พอดีถกเถียงกับเพื่อนเรื่องคำว่าเบียว เราแปลว่า ติ่ง โอตาคุ อะไรสักอย่างนึง ซึ่งเป็นความหมายกลางๆ แต่เพื่อนบอกว่า มันดูเป็นความหมายทาง ลบ เวลามี
สมาชิกหมายเลข 2557804
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
「お早い時間から」ใครเข้าใจความหมายบ้างง
มันเป็นความหมายของ 「おはようございます」น่ะค่ะ
「お早い時間から、ご苦労さまです」
「お早い時間から、大変です」
「お早い時間から、ありがとうございます」
ใครเข้าใจบ้างคะ อธิบายให้หน่อยจิ