หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความเหมือน ความต่าง ระหว่างหนังสือ (แปล) สุภาพบุรุษสู้ยิบตา กับ หนังเรื่อง Shawshank Redemtion
กระทู้คำถาม
หนังสือ
หนังสือของคุณสุวิทย์ ขาวปลอด สุภาพบุรุษสู้ยิบตา
ระหว่างเนื้อหาในหนังสือ กับ ภาพยนตร์ Shawshank Redemtion
อยากรู้ว่า เหมือน หรือ ต่างกัน อย่างไรบ้าง
ใครอ่านแล้วขอความเห็นหน่อยนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณสุวิทย์ ขาวปลอด ยังแปลหนังสืออยู่ไหมครับ
กับอีกคำถามเพิ่มเติมว่า เคยได้ยินว่างานแปลของคุณสุวิทย์หลายๆ อัน ละเมิดลิขสิทธิ์ เลยไม่สามารถพิมพ์เพิ่มได้ อันนี้เท็จจริงแค่ไหนครับ ขอบคุณมากครับ
ปรายภพ
คุณโสภณา เชาว์วิวัฒน์กุล สำนวนการแปลดีมั้ยคะ
ได้ข่าวว่า IT(อิท) ของ Stephen King จะพิมพ์ใหม่ แต่เปลี่ยนคนแปล ส่วนเวอร์ชั่นเก่า คุณสุวิทย์ ขาวปลอด เป็นผู้แปล เลยอยากถามความเห็นของคนที่เคยอ่านผลงานการแปลของทั้ง 2 ท่านมาแล้วค่ะ
สมาชิกหมายเลข 726878
::: ความรู้สึกหลังจากดู Forrest Gump และ The Shawshank Redemtion ::::
ขอสารภาพเลยว่าเพิ่งเคยได้ดูสองเรื่องในปีนี้เอง (เพราะเกิดไม่ทัน) เห็นคนชื่นชม กล่าวขาน และคะแนนใน imdb สูงมาก เลยอยากลองดูบ้าง โดยส่วนตัววิจารณ์ไม่เป็นหรอก แต่บอกความรู้สึกต่อหนังได้ ความรู้สึกต
เจ้าชายตัวร้าย
หนังสือแปลเรื่อง IT กับ The shining ของ Stephen King โดยคุณสุวิทย์ ขาวปลอด
หนังสือแปลเรื่อง IT กับ The shining ของ Stephen King โดยคุณสุวิทย์ ขาวปลอด สามารถหาซื้อได้ที่ไหนบ้างครับ มือสองก็ได้นะครับ ไม่เกี่ยง ใครพอช่วยผมชี้เป้าได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 4454013
เดอะ ไชน์นิ่ง ถึง ด็อกเตอร์ สลีป
"เดอะ ไชน์นิ่ง" โรงแรมผีนรก เข้าฉายปี 2523 ไม่ทันได้ดู แต่ได้ดูจาก บิ๊กซินีม่า ทางช่อง 7 สี (น่าจะประมาณ ปี 2529 ไม่ก็ 2530) ตอนนั้นดูในทีวี ก็มีหลับหลายฉาก เพราะตัวหนังช้า บรรยากาศตึ
พรผีบิน
นิยายแปลของคุณสุวิทย์ ขาวปลอด เป็นของไพเรต หรือลิขสิทธิ์ครับ
เพื่อนผมเคยบอกว่าแกหยิบมาแปลเอง ประกอบกับผมเห็นหน้าปกนิยายเรื่องอะไรสักอย่างของสตีเฟ่น คิง ที่แกแปล แล้วยัด 3 เรื่องลงไปในเล่มเดียวกัน ประเด็นคือหน้าปก แกเอาโปสเตอร์หนัง conjuring มาใช้ ผมเลยไม่แน่ใจ
Love Intruder
หาเพื่อนๆจากเตรียมอุดมฯ กำเนิดวิทย์ มหิดลวิทย์ฯ
ไม่มีอะไรแล้วครับ
สมาชิกหมายเลข 7694905
รร มงฟอร์ต
เราอยากรู้เกี่ยวกับ รร ค่ะ ส่วนตัวตอนนี้อยู่ม.2 คิดอยากเข้ามงฟอร์ตตอนม.4ค่ะ ห้องวิทย์คณิตBilingual Science – Math Program เราจะสอบรอบแอดมิชชั่นค่ะ อยากรู้ว่าควรเริ่มอ่านหนังสือยังไง เนื้อหาควรอ่
สมาชิกหมายเลข 8297618
อยากอ่าน‘สามก๊ก’แบบเนื้อหารายระเอียดครบถ้วน ควรหาชุดฉบับไหนมาอ่านดีครับ?
ช่วยแนะนำทีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 8548523
รำลึก ภาพยนตร์ วิมานเนรมิต Mama (Rock'n'Roll Wolf) 1976
ได้ดูเป็นวิดีโอ ภาพยนตร์เรื่องนี้ มีอย่างเดียวที่เราพอจะเชื่อมโยงกับอดีตได้ คือ โฆษณาลูกอมกลิ่นสตรอเบอรี่ ส่วนเนื้อเรื่องภาพอะไรนี่หลับตายังนึกไม่ออกเลย จนในที่สุดโลกเรามี YouTube ทำให้อดีตกลับมาโลดแล
สมาชิกหมายเลข 2116489
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความเหมือน ความต่าง ระหว่างหนังสือ (แปล) สุภาพบุรุษสู้ยิบตา กับ หนังเรื่อง Shawshank Redemtion
ระหว่างเนื้อหาในหนังสือ กับ ภาพยนตร์ Shawshank Redemtion
อยากรู้ว่า เหมือน หรือ ต่างกัน อย่างไรบ้าง
ใครอ่านแล้วขอความเห็นหน่อยนะ