หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่า "ที่มาที่ไป" ในภาษาอังกฤษ จะบอกว่าอย่างไรค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
เรียนรบกวนสอบถามตามหัวข้อกระทู้ค่ะ ขอบพระคุณมากค่ะ ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"จึงเป็นที่มาของคำว่า......" ใช้เป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ
ผมต้องบรรยาย เนื้อหาดังนี้ครับ "ร้านกาแฟ อดีตเป็นที่พบปะพูดคุยของผู้คนในหลากหลายอาชีพ มักเป็นเรื่องราวในชีวิตประจำวัน หรือการเมือง จึงเป็นที่มาของคำว่า สภากาแฟ นั่นเอง" คือผมจะต้องพูดเป็นภา
ทีละนิดทีละหน่อย
มีข้อสงสัยครับ คำว่า "การดำเนินการ" กับ "วิธีปฏิบัติงาน" เพื่อนๆใช้ภาษาอังกฤษคำว่าอะไร
ผมชอบแปลคำว่า การดำเนินงาน ว่า implementation ส่วน คำว่า วิธีปฏิบัติงาน ผมใช้คำว่า operational approach อาจแปลไม่ถูกต้องนั่ง เพื่อนๆใช้คำว่าอะไรที่น่าจะตรงกว่านี้ครับ ขอบคุณครับ
Hidden Dragon
100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษธุรกิจ รู้สักนิดชีวิต ง๊ายง่าย
100 คำศัพท์ภาษาอังกฤษธุรกิจ รู้สักนิดชีวิต ง๊ายง่าย กลับมาอีกครั้งตามคำเรียกร้อง จากงวดที่แล้ว เราได้คุยกันเรื่อง ทําอย่างไรให้เก่งอังกฤษ กับ 12 New Year's Resolution https://pantip.com/topic/359
สมาชิกหมายเลข 3082568
"ให้ความสำคัญกับ" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
"someone ให้ความสำคัญกับ something" แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรคะ
ผ่านซิ
รบกวนช่วยแปลประโยคไทยเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
คือเพื่อนเราประกวดนางนพมาศ แล้วต้องมีการตอบคำถามเป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ ฉันคิดว่านางนพมาศเป็นคนฉลาดพูด ฉลาดคิด เรียบร้อย กิริยามารยาทงาม ให้มีการจัดกิจกรรมการอนุรักษ์สืบสานว
เหมียวน้อยกับท้องฟ้า
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามวิธีการตั้งค่า App chrome ใน iphone แปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย
สอบถามวิธีการตั้งค่า App chrome ใน iphone 7 แปลภาษาจากอังกฤษเป็นไทย ปล.แปลได้แต่ไทยเป็นอังกฤษ ขอบพระคุณคับ
สมาชิกหมายเลข 2995146
ใครเก่งภาษาอังกฤษและคณิตศาสตร์ช่วยหน่อยครับ ขอบคุณครับ
- ช่วยแปลขประโยคจากโจทย์ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ ภาษาไทย.... 11, 33, 55, 77, 99, ... จงหาตัวเลขความน่าจะเป็นที่เป็นไปได้มากที่สุดต่อจาก 99 ภาษาอังกฤษ.... ขอบคุณครับ (การบ้านลูก)
สมาชิกหมายเลข 2079205
สอบถามเกี่ยวกับตำแหน่งนักวิเทศสัมพันธ์ปฏิบัติการค่ะ
พอดีอยากลองเปลี่ยนสายสอบจากนักทรัพ มาลองสอบนักวิเทศปฏิบัติการดูบ้าง เราจบเอกญี่ปุ่นมาแต่ภาษาอังกฤษได้ในระดับพื้นฐานพอจะมีโอกาสบ้างไหมคะ แล้วนักวิเทศในระดับปฏิบัติการ ต้องใช้ภาษาระดับไหน การทำงานเป็นอ
สมาชิกหมายเลข 8900445
ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษ (Ministry of Interior = ???)
มีลูกศิษย์ถามมาว่า “Ministry of Interior” มันคือกระทรวงอะไรเหรอคะ ตกแต่งภายในเหรอ? 😭 ก็เลยหา list ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษมาให้ท่องไว้ครับ ถ้าตอบชื่อภาษาอังกฤษได้ทั้งหมด ถือว่าแม่นมาก...
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่า "ที่มาที่ไป" ในภาษาอังกฤษ จะบอกว่าอย่างไรค่ะ