คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
คาแรกเตอร์เป็นของบุคคลครับ ไม่มีข้อมูลว่าเป็น mascot ของแบรนด์หรือเมืองใด
Planet Planter เป็นกลุ่มของผู้ออกแบบคาแรกเตอร์สามคนครับ ไม่รู้ว่าออกแบบมาใช้ในจุดประสงค์ใด รู้แต่ว่าได้รางวัลจากการประกวดมาด้วย
http://www.pla-pla.com/index.html
ข้อความเขียนว่า
たびするふたご ピーナッツインズ
คำแปล ก็ตามที่คุณ Timin2101 เขียนบอกไว้เลยครับ
สำหรับคำแปลของสโลแกน
- ถั่ว (ลิสง) จอมพลัง
りきし ピーナッツ
- ถั่ว (ลิสง) หอม มัน อร่อย
ぱりぱり+香りこく+おいしい ピーナッツ
Planet Planter เป็นกลุ่มของผู้ออกแบบคาแรกเตอร์สามคนครับ ไม่รู้ว่าออกแบบมาใช้ในจุดประสงค์ใด รู้แต่ว่าได้รางวัลจากการประกวดมาด้วย
http://www.pla-pla.com/index.html
ข้อความเขียนว่า
たびするふたご ピーナッツインズ
คำแปล ก็ตามที่คุณ Timin2101 เขียนบอกไว้เลยครับ
สำหรับคำแปลของสโลแกน
- ถั่ว (ลิสง) จอมพลัง
りきし ピーナッツ
- ถั่ว (ลิสง) หอม มัน อร่อย
ぱりぱり+香りこく+おいしい ピーナッツ
แสดงความคิดเห็น
ภาษาญี่ปุ่นครับ ขอความเหลือ และ ช่วยตั้งสโลแกนด้วยครับ
- ข้อความในนี้หมายถึงอะไรครับ
- เป็นร้านขายถั่ว หรือ เป็นเกมส์ หรือ อะไรครับ
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
กำลังจะขายถั่วครับ อยากได้สโลแกนเป็นภาษาญี่ปุ่นครับ
ที่ตั้งไว้ก็
- ถั่ว (ลิสง) จอมพลัง
- ถั่ว (ลิสง) หอม มัน อร่อย
ประมาณนี้น่ะครับ
ขอความกรุณาพี่ ๆ ด้วยครับ