หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
난동남아 여자라고막 안대 하는데
진짜아껴줄게
우리집은48평 주상복합 아팥야
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความกรุณาผู้รุ้ ภาษาเกาหลี ช่วยแปลคอมเม้นท์นี้ให้ทีครับ หมายถึงอะไร
어제는 방콕 ABC, CDF 도장 심사가 있었다. 도장을 순회하다 보면 언제 내가 소나기 같다는 생각이 든다. 그래서 아쉽다. 가랑비처럼 지속적이어야 하는데.. อันนี้พูดถึงอะไรครับ เป็นคอมเม้นท์ของการมาเยียม โรงเรียน ของอาจารย์ ชาวเกาหลีครับ
จ้วงจัง
ใครรู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลคอมเม้นที่เกี่ยวกับนัตตี้หน่อยครับ
มีคนพูดถึงน้องว่าอย่างไรบ้างครับ https://www.youtube.com/watch?v=VN52-pM7HvI โดยเฉพาะ 2 เม้นนี้ 새끼 존나 나띠 욕 하는데 작작해 시발 니는 저렇게 부를 수 있어서 그 지랄하냐 외국서 와서 이렇게 부를 수 있다는 것도 칭찬할건데. 뭐? 존나 보자보자 하니까; 지효는 한국인이고 소미
สมาชิกหมายเลข 2337115
[KPOP] อีซึงกิ เปิดเผยว่าเขายังไม่ได้เลิกกับ ยุนอา และยังคงคบกับเธออยู่
อีซึงกิ เปิดเผยว่าเขายังไม่ได้เลิกกับ ยุนอา และยังคงคบกับเธออยู่ มีแค่หัวข้อเท่านั้นที่คนแปลคือคุณดุงกี้แปลมาเป็นภาษาอังกฤษ ส่วนเนื้อหาข่าวเป็นภาษาเกาหลีหมดค่ะ เราก็แปลไม่ออกรอแฟนๆอินเตอร์มาแปล ไม่ก็
ปั้นชาสีชมพู
มีหนุ่มเกาหลีชื่นชมปอยตรีชฎาและเอาไปโพสในเว็บไซต์ชื่อดังของเกาหลีจนตอนนี้ติดเป็นกระทู้ดังเรียบร้อย ตั้งซ้ำขอโทษด้วยค่ะ
มีหนุ่มเกาหลีชื่นชมปอยตรีชฎาและเอาไปโพสในเว็บไซต์ชื่อดังของเกาหลีจนตอนนี้ติดเป็นกระทู้ดังเรียบร้อย เว็บไซต์ที่หนุ่มคนนั้นเอาไปโพสต์ ก็อารมณ์คล้ายๆกับเว็บ pantip บ้านเราน่ะค่ะ ตอนนี้ติดเป็นกระทู้ดังเรี
squirrel
หาสถาบันการแปล ที่ได้รับการรับรอง
เหมือนหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้จะยื่นขอวีซ่าทำงานให้คนจีน ต้องแปลวุฒิการศึกษา มีใครมีสถาบันไหนน่าเชื่อถือบ้างคะ กลัวโดนมิจจี้ ได้โปรดประทานความเมตตา
สมาชิกหมายเลข 8970086
ช่วยแปล สติ๊กเกอร์ไลน์ ตัวนี้หน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7234705
ตามหานิยายแปล เกาหลี มัธยมปลายเกาหลี ชายหญิง
เป็นนิยายโรแมนติกเกาหลี หน้าปกผู้หญิงนักเรียนมอปลายซ้อนบิ๊กไบค์พระเอก (ไม่แน่ใจว่าเป็นหน้าปกหรือภาพในเล่ม) ในเรื่องประมาณว่าในนางเอกเป็นน้องสาวของเพื่อนพระเอก เนื้อเรื่องประมาณว่านางเอกไปอยู่บ้านพระเอ
สมาชิกหมายเลข 6653070
i hope that you said love me is true baek grim
เรื่องราวมีอยู่ว่าเราไปเจอเพลงนึงมาค่ะชื่อเพลงi hope that you said love me is trueร้องโดยbaek grimค่ะซึ่งเป็นเพลงที่เราฟังครั้งแรกแล้วชอบมากค่ะแต่หาซับและแปลไม่ได้เลยเพราะคนฟังไม่เยอะเลยค่ะ เราตั้งกระ
สมาชิกหมายเลข 8836677
จีนเลิกแบนเกาหลีแล้ว จื่อวี่ก็สามารถไปแสดงคอนเสิร์ตที่ จีนไต้หวันฮ่องกงมาเก๊า ได้แล้วใช่ไหมและวงมีโอกาสทำเพลงจีนไหมครับ
เท่าที่ทราบ Twice ไม่เคยไปแสดงคอนเสิร์ตที่ จีน ไต้หวัน ฮ่องกง มาเก๊า เลย เต็มที่คือไปงาน Mnet Mama และ Music Bank ที่ฮ่องกง จื่อวี่ได้พูดขอบคุณเป็นภาษาจีนด้วย อยากเห็นจื่อวี่เป็นตัวแทนพูดภาษาจีนและเ
สมาชิกหมายเลข 8522366
อ่านภาษาเกาหลีออก แต่แปลไม่ได้ ทำไงดีคะ?
คือเราเป็นเด็กติ่งคนนึงที่พยายามศึกษาเกี่ยวกับภาษาเกาหลี คือเราพยายามจะอ่านเกาหลี สุดท้ายก็อ่านออก แต่มันแปลไม่ออกจริงๆอ่ะ มีใครมีวิธีอ่านออกภาษาเกาหลีแล้วแปลได้มั่งอ่ะ?
สมาชิกหมายเลข 4626033
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
진짜아껴줄게
우리집은48평 주상복합 아팥야