ถามไวยกรณ์ภาษาญี่ปุ่นค่ะ

กระทู้คำถาม
สวัสดีค่ะ
เพิ่งเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองค่ะ และก็มีคำถามที่เคลือบแคลงใจอยากสอบถามค่ะ

(一)朝おきるといつもシャワーをあびます。
1.ประโยคนี้เป็นเงื่อนไข แปลว่า ถ้าตื่นเช้า ก็จะอาบน้ำเสมอ ..แปลถูกแล้วใช่มั้ยคะ?
2. いつも นี่เป็น adv. อยากทราบว่า adv. ในภาษาญี่ปุ่นนี้วางไว้ตรงไหนในประโยค?
แล้วถ้าจะเขียนแบบนี้ได้ป่าวค่ะ? 「シャワーをいつもあびます」

(二)もう少し大きいはありませんか。
1.สงสัยว่าทำไมต้องมีのหลัง大きいค่ะ?
2. แล้วถ้าเขียนใหม่ว่า「もう少し大きいがありませんか。」ความหมายเดียวกับประโยคข้างบนมั้ยคะ?

ต่อไปคงจะมีกระทู้ถามแบบนี้บ่อยๆค่ะ^^ ขอบคุณสำหรับทุกคำตอบ
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่