ผมชอบกิน"ก๋วยจั๊บ"...
แต่ จริงๆ มันคือ "กวยจั๊บ" ต่างหาก....
มีเหตุผลนิดหน่อย...อ่านแล้ว อย่าซีเรียส -เป็นจริงเป็นจังมาก...แค่ผ่านๆตาก็พอครับ
1. จากพจนานุกรม ราชบัณฑิตยสถาน กำหนดให้เขียนว่า "กวยจั๊บ"
http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1377
กวยจั๊บ น. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งที่ใช้ทำเส้นก๋วยเตี๋ยว แต่หั่นเป็นชิ้นใหญ่ ๆ ต้มสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น. (จ.).
อนึ่ง .."ก๋วยเตี๋ยว" ก็ให้เขียนว่า "ก๋วยเตี๋ยว" นะครับ...
(ผมเอง ก็งงนะ...ยังนึกสงสารเด็กๆ ที่ต้องจำไปทำข้อสอบภาษาไทย)
ก๋วยเตี๋ยว น. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าเป็นเส้น ๆ ถ้าลวกสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น. (จ.)
2. ส่วนวิกิพีเดีย ก็ช่วยยืนยัน ว่าต้องเรียกและเขียนว่า "กวยจั๊บ" ครับ
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B8%A2%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B9%8A%E0%B8%9A
กวยจั๊บ
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
กวยจั๊บ เป็นก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่งที่ค่อนข้างแตกต่างจากก๋วยเตี๋ยวชนิดอื่นมากพอสมควร เพราะต้องใช้เส้นก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่งที่เรียกว่าเส้นกวยจั๊บสดปรุง แบ่งออกได้เป็น 2 ประเภทใหญ่ ๆ คือ กวยจั๊บน้ำข้น และ กวยจั๊บน้ำใส นอกจากนี้แล้ว ยังมีเส้นกวยจั๊บประเภทหนึ่ง เรียกว่า กวยจั๊บเซี่ยงไฮ้ มีลักษณะเส้นใส ทำมาจากถั่วเหลือง[1] นิยมใช้ทำกวยจั๊บน้ำใส หรือนำไปปรุงเป็นอาหารอย่างอื่นได้ เช่น ยำ หรือ ผัดขี้เมา เป็นต้น
กวยจั๊บ เป็นอาหารดั้งเดิมของแต้จิ๋ว ในภาษาจีนแต้จิ๋วมีสองคำที่ออกเสียงเหมือนกันและใช้แทนกันได้คือ จีน: 粿汁; พินอิน: guǒ zhī แปลว่า ซุป[เส้น]ข้าวสุก หรืออีกนัยหนึ่งว่า จีนตัวเต็ม: 粿雜; จีนตัวย่อ: 粿杂; พินอิน: guǒ zá แปลว่า [เส้น]ข้าวสุก[และอื่น ๆ อีก]หลายอย่าง
ทำไงดีครับ ? อยากกินกวยจั๊บ....แต่หาร้านไม่ได้
....เจอแต่ร้านที่เขาขาย ก๋วยจั๊บ
เลยไม่รู้ ว่าอันไหนขายดีกว่ากัน? ...อะครับ
**************************
ตรงนี้...ขอเลยประเด็นนิด
จขกท ลองค้นคำอื่นๆในราชบัณฑิตฯ... วิธีค้น คือ จากลิ้งค์ของราชบัณฑิตฯข้างบนที่ให้มาในข้อ 1.
คลิกที่หัวข้อ "พจนานุกรม"-อยู่มุมขวาบนสุด อันที่สอง จากนั้นก็พิมพ์คำที่เราสงสัย ป้อนให้ค้นหา....
เจอคำหลายคำ ที่สวนทางกับการเขียนในสื่อเยอะแยะ .. เรามาดูกันเล่นๆนะครับ...
-เฟิน น. ชื่อไม้ใบจําพวกผักกูด (Pteridophytes), ใช้ว่า เฟิร์น ก็มี. (อ. fern).
-เพิ่ง ว. พึ่ง. (ดู พึ่ง ๒).
(แสดงว่า เราจะใช้ว่า เพิ่งมา หรือ พึ่งเห็น ก็ได้ ถูกทั้งสอง...หรือ อย่าเพ่อทำ ก็ได้ด้วย-จขกท ค้นเจอมา)
-คลินิก น. สถานรักษาพยาบาล โดยมากเป็นของเอกชน มักไม่รับผู้ป่วยให้พักรักษาตัวประจํา;
แผนกของโรงพยาบาลที่รักษาโรคเฉพาะทาง. (อ. clinic).
- รสชาติ [รดชาด] น. รส เช่น แกงนี้ไม่มีรสชาติเลย.
- ละแวก ๑ น. เขมรชาวกรุงละแวก.
ละแวก ๒ น. เขตบริเวณ เช่น ละแวกบ้าน.
(คำที่ยกมาเหล่านี้ คือคำสะกด ตามที่ราชบัณฑิตยสถานกำหนดให้ ....ตัว อ.ที่เขาวงเล็บไว้
คงหมายถึง ต้นคำจากภาษาอังกฤษครับ )
ค้นมากๆ....จะมึนหัวครับ ...
...หยิบยาหม่อง มาทาขมับ
"กวยจั๊บ"ของราชบัณฑิตยสถาน กับ "ก๋วยจั๊บ" ตามร้านอาหาร... อันไหนขายดีกว่ากันครับ?
แต่ จริงๆ มันคือ "กวยจั๊บ" ต่างหาก....
มีเหตุผลนิดหน่อย...อ่านแล้ว อย่าซีเรียส -เป็นจริงเป็นจังมาก...แค่ผ่านๆตาก็พอครับ
1. จากพจนานุกรม ราชบัณฑิตยสถาน กำหนดให้เขียนว่า "กวยจั๊บ"
http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1377
กวยจั๊บ น. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งที่ใช้ทำเส้นก๋วยเตี๋ยว แต่หั่นเป็นชิ้นใหญ่ ๆ ต้มสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น. (จ.).
อนึ่ง .."ก๋วยเตี๋ยว" ก็ให้เขียนว่า "ก๋วยเตี๋ยว" นะครับ...
(ผมเอง ก็งงนะ...ยังนึกสงสารเด็กๆ ที่ต้องจำไปทำข้อสอบภาษาไทย)
ก๋วยเตี๋ยว น. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าเป็นเส้น ๆ ถ้าลวกสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น. (จ.)
2. ส่วนวิกิพีเดีย ก็ช่วยยืนยัน ว่าต้องเรียกและเขียนว่า "กวยจั๊บ" ครับ
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B8%A2%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B9%8A%E0%B8%9A
กวยจั๊บ
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
กวยจั๊บ เป็นก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่งที่ค่อนข้างแตกต่างจากก๋วยเตี๋ยวชนิดอื่นมากพอสมควร เพราะต้องใช้เส้นก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่งที่เรียกว่าเส้นกวยจั๊บสดปรุง แบ่งออกได้เป็น 2 ประเภทใหญ่ ๆ คือ กวยจั๊บน้ำข้น และ กวยจั๊บน้ำใส นอกจากนี้แล้ว ยังมีเส้นกวยจั๊บประเภทหนึ่ง เรียกว่า กวยจั๊บเซี่ยงไฮ้ มีลักษณะเส้นใส ทำมาจากถั่วเหลือง[1] นิยมใช้ทำกวยจั๊บน้ำใส หรือนำไปปรุงเป็นอาหารอย่างอื่นได้ เช่น ยำ หรือ ผัดขี้เมา เป็นต้น
กวยจั๊บ เป็นอาหารดั้งเดิมของแต้จิ๋ว ในภาษาจีนแต้จิ๋วมีสองคำที่ออกเสียงเหมือนกันและใช้แทนกันได้คือ จีน: 粿汁; พินอิน: guǒ zhī แปลว่า ซุป[เส้น]ข้าวสุก หรืออีกนัยหนึ่งว่า จีนตัวเต็ม: 粿雜; จีนตัวย่อ: 粿杂; พินอิน: guǒ zá แปลว่า [เส้น]ข้าวสุก[และอื่น ๆ อีก]หลายอย่าง
ทำไงดีครับ ? อยากกินกวยจั๊บ....แต่หาร้านไม่ได้
....เจอแต่ร้านที่เขาขาย ก๋วยจั๊บ
เลยไม่รู้ ว่าอันไหนขายดีกว่ากัน? ...อะครับ
**************************
ตรงนี้...ขอเลยประเด็นนิด
จขกท ลองค้นคำอื่นๆในราชบัณฑิตฯ... วิธีค้น คือ จากลิ้งค์ของราชบัณฑิตฯข้างบนที่ให้มาในข้อ 1.
คลิกที่หัวข้อ "พจนานุกรม"-อยู่มุมขวาบนสุด อันที่สอง จากนั้นก็พิมพ์คำที่เราสงสัย ป้อนให้ค้นหา....
เจอคำหลายคำ ที่สวนทางกับการเขียนในสื่อเยอะแยะ .. เรามาดูกันเล่นๆนะครับ...
-เฟิน น. ชื่อไม้ใบจําพวกผักกูด (Pteridophytes), ใช้ว่า เฟิร์น ก็มี. (อ. fern).
-เพิ่ง ว. พึ่ง. (ดู พึ่ง ๒).
(แสดงว่า เราจะใช้ว่า เพิ่งมา หรือ พึ่งเห็น ก็ได้ ถูกทั้งสอง...หรือ อย่าเพ่อทำ ก็ได้ด้วย-จขกท ค้นเจอมา)
-คลินิก น. สถานรักษาพยาบาล โดยมากเป็นของเอกชน มักไม่รับผู้ป่วยให้พักรักษาตัวประจํา;
แผนกของโรงพยาบาลที่รักษาโรคเฉพาะทาง. (อ. clinic).
- รสชาติ [รดชาด] น. รส เช่น แกงนี้ไม่มีรสชาติเลย.
- ละแวก ๑ น. เขมรชาวกรุงละแวก.
ละแวก ๒ น. เขตบริเวณ เช่น ละแวกบ้าน.
(คำที่ยกมาเหล่านี้ คือคำสะกด ตามที่ราชบัณฑิตยสถานกำหนดให้ ....ตัว อ.ที่เขาวงเล็บไว้
คงหมายถึง ต้นคำจากภาษาอังกฤษครับ )
ค้นมากๆ....จะมึนหัวครับ ...
...หยิบยาหม่อง มาทาขมับ