หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ (ขอซึ่งๆแบบให้เขาฟังแล้วร็้สึก ยิ้ม ออกมา ประโยคสวยๆๆแบบคนรักกันมาก)
"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“อนยู” เสิร์ฟความฟินเกินร้อย(%) เจอแฟนไทยในรอบ 8 ปี น่ารักเกินล้าน! เขียนข้อความภาษาไทยสุดซึ้ง!
แสนดี และอบอุ่นไม่เปลี่ยน! “อนยู” (ONEW) หนุ่มเสียงละมุนแห่งวง SHINee กลับมาเจอแฟนๆ ชาวไทยอีกครั้งในรอบ 8 ปี กับคอนเสิร์ต “2025 ONEW WORLD TOUR IN BANGKOK” เมื่อวันที่ 13 กันยา
PIEN PRESS
คิดถึงฉันไหม เวลาที่เธอ…
//ยิ้มอ่อน รีบเรียกกลับมาทีมชาติด่วนค่ะ ว่าแต่ว่าทำไมนางหลุดทีมชาติคะ
สมาชิกหมายเลข 8743102
เรื่องจริงในที่ทำงาน...ฉันเผลอแอบชอบหัวหน้าตัวเองเข้าแล้ว
สวัสดีค่ะ จขกท.ขอใช้พื้นที่ตรงนี้เล่าอะไรบางอย่างที่เก็บไว้มานาน เพราะเล่าให้เพื่อนก็กลัวโดนแซว แต่ไม่เล่าเลยก็อึดอัด จนสุดท้ายเลยอยากลองมาเขียนที่นี่ดูค่ะ เผื่อจะมีใครเคยเจออะไรคล้าย ๆ กันบ้าง เรื่อง
สมาชิกหมายเลข 3982304
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
ช่วยแปลประโยคไทยให้เป็นอังกฤษหน่อยนะค่ะ T_Tต้องส่งอาจารย์แต่งมาหลายวันแล้วไม่ได้สักที ช่วยหน่อยนะค่ะ
ซัมเมอร์ในช่วงปิดเทอม อาจเป็นช่วงเวลาที่เด็กหลายๆคนเฝ้ารอคอย ถือเป็นโจทย์ที่พ่อแม่ต้องวางแผน ว่าจะทำอย่างไรดีให้ช่วงนี้เป็นช่วงเวลาแห่งการพักผ่อนที่ดี ให้ลูกได้พักผ่อนหย่อนสมอง ได้เที่ยวอย่างเต็มที่ บ
สมาชิกหมายเลข 999449
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แก้ปัญหาเฉพาะหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ไม่อ้อมค้อมแล้วครับ ถ้าจะบอกว่า “เราต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้า” พูดง่าย ๆ เลยว่า 👉🏻 “We need to improvise.” โดยคำว่า improvise หมายถึงการตามน้ำ การทำบางอย่างโดยไม่ได้วางแผนมาก่อน น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความคิดเห็นชาวตุรกี🇹🇷 เกี่ยวกับโค้ชอ๊อด
ความคิดเห็นเจ้าของโพสต์ : อารมณ์ของผู้ชายอาจเป็นเช่นนี้ วัฒนธรรมของเขาอาจขึ้นอยู่กับแง่บวก แต่ในการแข่งขันที่คุณเป็นเจ้าภาพ มันดูไม่เหมาะสมสําหรับจิตวิญญาณของกีฬาที่จะถูกกําจัดใน 16 ทีมสุดท้ายและยิ้มม
สมาชิกหมายเลข 8841027
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"