หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ (ขอซึ่งๆแบบให้เขาฟังแล้วร็้สึก ยิ้ม ออกมา ประโยคสวยๆๆแบบคนรักกันมาก)
"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มนุษย์เป็นสิ่งมีชีวิตที่ไร้ขีดจำกัด
หนึ่งในประโยคที่ฉันรู้สึกชอบมากที่สุดในชีวิต คือ “มนุษย์มีความสามารถที่จะทำให้ฝันเป็นจริงได้” ฉันได้ยินประโยคนี้จากพี่คนหนึ่ง ตอนที่ฉันอายุยี่สิบ และเพิ่งเริ่มลองทำอะไรบางอย่างในชีวิตวั
สมาชิกหมายเลข 9209403
เบื่อการรับรู้
ฉันไม่อยากเจอใครบนโลกนี้ฉันไม่อยากพอใคร ฉันเบื่อการที่ฉันต้องยิ้มทั้งๆที่ด้านในฉันมันพังไปหมดแล้ว ฉันไม่อยากแบกรับทุกอย่างบนโลกนี้ฉันเหนื่อยแล้ว ฉันขอให้วันนี้เป็นวันสุดท้ายของชีวิตฉันขอบคุณที่ได้เกิด
สมาชิกหมายเลข 7477769
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาฝรั่งเศสให้ด้วยนะคะ
ที่รัก(ผู้ชาย) คุณจะคิดถึงฉัน เหมือนที่ฉันคิดถึงคุณหรือเปล่านะ ขอบคุณค่ะ
ismeismine
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
I'm being serious lol. try not to pleasure your yk thinking of me คือประโยคแรกเนี่ยเราเข้าใจค่ะ แต่ว่าพอมาประโยคหลังเราตึบเลยค่ะ มันแปลว่า อย่าพยายามคิดถึงฉัน รึเปล่าคะ เราแปลตามที่เราเข้าใจนะคะ แล้ว
สมาชิกหมายเลข 4435924
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
การปฏิบัติธรรมควรจะส่งเสริมให้ชีวิตดีขึ้น
พี่สาวของฉันกล่าวประโยคนั้นอยู่ 2-3 ครั้งแล้ว ..ไม่เฉพาะพี่แต่ทั้งครอบครัว ที่งุนงงกับความเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในชีวิตฉัน ฟังแล้วก็ได้แต่บอกพี่ว่าฉันกำลังเผชิญกับวิบากกรรมอยู่ และมันเริ่มหนักขึ้นตั้งแต
Adesso
ฉันก็คิดถึงคุณเหมือนกัน ภาษาอังกฤษ เขียนว่ายังไงครับ
ไม่เอา ประโยค I miss you too นะครับ อยากได้ ที่แปลกๆ กว่านี้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1300932
ผญเที่ยวจีนคนเดียว กวางโจว มาเก๊า เซินเจิ้น ฮ่องกง หนึ่งสัปดาห์ ครั้งแรก
เราแพลนไปทริป กวางโจว มาเก๊า เซินเจิ้น ฮ่องกง เอง 1 สัปดาห์ เมื่อสิ้นปี2025 แทนตัวเราเป็น A แทนตัวเพื่อนคนจีน เป็น B นะคะ เราอยากจะเล่าประสบการณ์ที่เราได้เจอเพื่อนคนจีนคนนี
สมาชิกหมายเลข 6909189
อยากเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเริ่มจาก0ด้วยตัวเอง?
สวัสดีคับ อยากทราบว่าใครพอจะมีวิธีเรียนอังกฤษแบบเริ่มจาก0แล้วใช้ได้จริงมั้ยครับ พอดีตอนนี้คุยกับต่างชาติแบบ งูๆปลาๆ อ่านออกแปลได้บางคำถ้าเป็นคำง่ายๆ แต่พูดไม่เป็น เรียบเรียงประโยคไม่เป็น ฟังก็ไม่ค่อยร
สมาชิกหมายเลข 8326560
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"