หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเรื่องชนิดของคำจาก jpdict.net รบกวนหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
อาจจะไม่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นโดยตรง
งงชนิดของคำอ่ะค่ะ
พวก v5s v1 นี่คือ กริยาอะไรเหรอคะ
เรารู้แต่ vt vi เป็นสกรรม อกรรม กริยาอ่ะค่ะ
คือหาหน้าบรรยายตัวย่อไม่เจอจริงๆ แบบแปลไทยก็ไม่มีความหมายกำกับไว้ว่าคำนั้นเป็น n v
(คือเพิ่งเริ่มเรียนอ่ะค่ะ มินนะโนะนิฮงโกะยังไม่จบเลยแต่ฝึกอ่านบทความง่ายๆอยู่อ่ะค่ะ)
ไม่งั้นเวลาแปลจะงงว่ามันทำหน้าที่อะไรในประโยคอ่ะค่ะ
ปล มีใครมีเวบดิค ดีๆแนะนำไหมคะ ที่เค้ามีตัวอย่างประโยคด้วยอ่ะ TTwTT
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนเช็คแกรมม่าให้หน่อยค่ะ
ประโยคนี้มีการเรียงคำได้ถูกต้องหรือใช้ศัพท์ได้ถูกต้องไหมค่ะ Please put only checked baggage. วัตถุประสงค์คือต้องการบอกผู้ที่โดยสารไปกับเครื่องบินให้วางเฉพาะสัมภาระที่จะโหลดไปกับเครื่องบินเท่านั้นค่ะ
chiwheiii
ขอถามเกี่ยวประโยคนี้หน่อยค่ะได้โปรด
I'm sorry อยากทราบว่าsorryคือคุณศัพท์ภาคแสดงใช้แทนกริยาได้ไหมค่ะ เพราะประโยคนี้คำว่าamไม่แปลแต่ถ้าแปลamด้วยจะแปลว่า "ฉันเป็นคนที่เสียใจ"ซึ่งผิดเพราะถ้าแปลamด้วยหลังamต้องเป็นคุณศัพท์ที่บรรยา
สมาชิกหมายเลข 5246571
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
พื้นฐานหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ (Part 3) - The "to be"
What's not down, folks?! มาต่อกับตอนที่สามเลย วันนี้ขอพูดถึงเรื่อง "Verb to be" ล้วน ๆ 1) Verb to be มีทั้งที่เป็น base form (be) จะเจอหลัง modal verbs (can, should, will) เช่น I will be h
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนส่วนใหญ่ถามเหมือนกันหมดว่า “มีอะไรให้ผลตอบแทนเกิน 7% ต่อปีบ้าง” หายากนะ! ไม่มีหรอก! 3% ก็หรูแล้ว😓
💸💸💸💸 แต่คำตอบที่ตรงที่สุดคือ ผลตอบแทนมันไม่ได้มาจาก “ชื่อสินทรัพย์” อย่างเดียว มันมาจาก 3 อย่างพร้อมกัน อย่างที่ 1 ระยะเวลา (time horizon) อย่างที่ 2 ความเสี่ยงที่เรายอมรับได้ (risk / dra
Lady_Simplicity
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
คำเขียนที่ถูกต้อง โทร หรือ โทร.
สอบถามผู้รู้ค่ะ คำว่าโทรที่เป็นกริยา ถ้าจะใช้ในการเขียนบรรยายต้องเขียนว่า โทร. หรือ โทร ไม่แน่ใจว่าที่ใช้เป็นกริยาเป็นคำย่อมาจาก โทรศัพท์ หรือเปล่า ถ้าใช่ต้องมี . ด้วยใช่ไหมคะ ขอบคุณทุกท่านล่วงหน้าค่
สมาชิกหมายเลข 8276088
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเรื่องชนิดของคำจาก jpdict.net รบกวนหน่อยค่ะ
อาจจะไม่เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นโดยตรง
งงชนิดของคำอ่ะค่ะ
พวก v5s v1 นี่คือ กริยาอะไรเหรอคะ
เรารู้แต่ vt vi เป็นสกรรม อกรรม กริยาอ่ะค่ะ
คือหาหน้าบรรยายตัวย่อไม่เจอจริงๆ แบบแปลไทยก็ไม่มีความหมายกำกับไว้ว่าคำนั้นเป็น n v
(คือเพิ่งเริ่มเรียนอ่ะค่ะ มินนะโนะนิฮงโกะยังไม่จบเลยแต่ฝึกอ่านบทความง่ายๆอยู่อ่ะค่ะ)
ไม่งั้นเวลาแปลจะงงว่ามันทำหน้าที่อะไรในประโยคอ่ะค่ะ
ปล มีใครมีเวบดิค ดีๆแนะนำไหมคะ ที่เค้ามีตัวอย่างประโยคด้วยอ่ะ TTwTT