กำลังแปลงานภาษาอังกฤษ เจอคำว่า reed พจนานุกรมแปลให้ว่า พืชจำพวกกกหรืออ้อ
เลยสงสัยว่า 'กก' กับ 'อ้อ' ตกลงคือต้นเดียวกัน หรือคนละต้นคะ
ความเข้าใจของตัวเองตอนนี้ คือ ต้นกกไม่เป็นปล้อง แต่ต้นอ้อเป็นปล้องๆ
ตัดสินใจไม่ถูกค่ะว่าจะแปล reed ที่ 'นกเป็ดผีใหญ่' (Great crested grebes) ใช้ทำรังว่า ต้นกก หรือ ต้นอ้อ ดีค่ะ
รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ ที่ทราบข้อมูลกรุณาชี้แนะด้วยนะคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
ต้นกก กับ ต้นอ้อ ต่างกันอย่างไรคะ
เลยสงสัยว่า 'กก' กับ 'อ้อ' ตกลงคือต้นเดียวกัน หรือคนละต้นคะ
ความเข้าใจของตัวเองตอนนี้ คือ ต้นกกไม่เป็นปล้อง แต่ต้นอ้อเป็นปล้องๆ
ตัดสินใจไม่ถูกค่ะว่าจะแปล reed ที่ 'นกเป็ดผีใหญ่' (Great crested grebes) ใช้ทำรังว่า ต้นกก หรือ ต้นอ้อ ดีค่ะ
รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ ที่ทราบข้อมูลกรุณาชี้แนะด้วยนะคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ