🤍🤍🤍 นิทานเซน: คำแนะนำของแม่ 🤍🤍🤍




          กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ในยุคโชกุนโตกุกาวะ มีชายหนุ่มนามว่าจิอุน ผู้เป็นทั้งนักปราชญ์และนักบวช เขาเป็นที่รู้จักในหมู่นักศึกษาธรรมะว่าเป็นอัจฉริยะทางภาษาสันสกฤต อักษรโบราณซึ่งใช้บันทึกพระสูตร เขาสามารถแปลความหมายซับซ้อนของพระธรรมได้ราวกับพูดภาษาตัวเอง

          ทุกเย็นในวัดกลางเมือง จิอุนจะยืนอยู่หน้าหอธรรม กล่าวธรรมะแปลภาษาสันสกฤตเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยเสียงแน่วแน่ ผู้คนทั้งรุ่นพี่รุ่นน้องพากันนั่งพับเพียบ ฟังด้วยความเคารพ

          “พุทธวจนะบทนี้ แท้จริงมีนัยลึกซึ้งยิ่งกว่าที่เราเข้าใจผ่านภาษาทั่วไป” เขากล่าวในวันหนึ่ง พร้อมยกตัวอย่างและอธิบายด้วยวาทศิลป์ที่ทำให้คนฟังถึงกับพนมมือด้วยศรัทธา
          เสียงชื่นชม ความนิยม และคำสรรเสริญไหลมาหาเขาอย่างต่อเนื่อง บางคนถึงกับกล่าวว่า “จิอุนคือพจนานุกรมมีชีวิตของพุทธธรรม”

          แต่ในห้องหนึ่งของบ้านเก่าหลังวัด หญิงชราผู้หนึ่งนั่งเขียนจดหมายด้วยลายมือมั่นคง นั่นคือแม่ของจิอุน ผู้เฝ้ามองความสำเร็จของลูกจากเงาไม้ไผ่ที่เธอปลูกไว้ตั้งแต่ยังเด็ก

          เย็นวันหนึ่ง ขณะที่จิอุนกำลังเรียบเรียงบันทึกธรรมะก่อนการบรรยายครั้งใหม่ ศิษย์คนหนึ่งเดินเข้ามาพร้อมยื่นซองจดหมายบาง ๆ ให้
          “ท่านจิอุน จดหมายจากมารดาของท่านขอรับ”
          จิอุนรับจดหมายมา เปิดอ่านอย่างสงบนิ่ง แต่เมื่อสายตาไล่ไปทีละบรรทัด สีหน้าเขาก็เปลี่ยนช้า ๆ

          “ลูกเอ๋ย แม่ไม่คิดเลยว่าลูกจะบวชเป็นสาวกพระพุทธเจ้าเพื่อจะกลายเป็นพจนานุกรมเดินได้ให้ใคร ๆ ยืมใช้”
          “ข้อมูลและคำอธิบายไม่มีที่สิ้นสุด ชื่อเสียงและเกียรติก็เช่นกัน แม่หวังว่าลูกจะหยุดเรื่องการเทศนาเสียที”
          “จงปลีกตัวไปอยู่ในวัดเล็ก ๆ บนเขาลึก แล้วใช้เวลาในสมาธิ เพื่อจะได้รู้แจ้งอย่างแท้จริง”

          มือที่ถือจดหมายค่อย ๆ วางลงบนโต๊ะไม้เก่า เขานั่งนิ่งเป็นเวลานาน เสียงคนเดินผ่านทางวัดด้านนอกเหมือนลอยห่างไกลออกไปเรื่อย ๆ
          เขาไม่เคยคิดเลยว่าแม่ผู้เรียบง่ายจะกล้าพูดตรงถึงเพียงนี้ และคำว่า “รู้แจ้งอย่างแท้จริง” จากปลายปากกาของแม่ ทำให้เขารู้สึกบางสิ่งในใจสั่นไหว

          คืนนั้น แทนที่จิอุนจะเปิดตำราสันสกฤต เขากลับนั่งมองเปลวเทียนเงียบ ๆ จดหมายของแม่ถูกวางอยู่ข้างเขา ราวกับเป็นพระสูตรบทใหม่ที่ไม่มีคำแปล ในใจเขาเต็มไปด้วยคำถาม “ข้ากำลังอธิบายธรรมะ หรือกำลังยึดติดกับความสามารถของตนเอง”

          รุ่งเช้า เขายกมือไหว้พระแล้วเดินออกจากวัดกลางเมืองโดยไม่มีประกาศ ไม่มีเสียงลือเล่า มีเพียงเงาของเขาที่ทอดยาวไปตามทางหินและเสียงนกร้องเหนือยอดไม้

          หลายวันผ่านไป ไม่มีใครรู้ว่าจิอุนไปที่ใด เสียงบรรยายในหอธรรมเงียบลง บางคนเริ่มคิดว่าเขาป่วย บ้างลือว่าเขาเดินทางไปเมืองอื่นเพื่อศึกษาต่อ แต่ไม่มีใครเดาได้ถูก

          แท้จริงแล้ว เขาได้ทำตามคำของแม่ โดยปลีกตนไปยังวัดเล็ก ๆ บนเขาลึก วัดที่ไม่มีผู้ฟัง ไม่มีหอธรรม ไม่มีเสียงปรบมือ
          มีเพียงเสียงสายลมผ่านใบสน และเสียงจิตของเขาเองที่เริ่มดังขึ้นในความเงียบ

          เดือนแล้วเดือนเล่า จิอุนใช้ชีวิตเรียบง่าย ตื่นก่อนฟ้า เรียนรู้การนั่งนิ่งอย่างแท้จริง เขาไม่ได้แตะหนังสือ ไม่อธิบายพระสูตรใด ไม่แปลภาษาใดอีกต่อไป

          แต่แล้ววันหนึ่งขณะกวาดลานวัด เขาเห็นใบไม้ร่วงลงเบา ๆ จากต้น เขาเงยหน้ามองฟ้า แล้วจู่ ๆ ก็เข้าใจสิ่งที่เขาเคยอธิบายมาตลอดชีวิต
          ไม่ใช่เพราะเขาแปลได้ดีขึ้น หรือเข้าใจศัพท์ลึกกว่าเดิม แต่เพราะเขาไม่พยายามจะ “เข้าใจ” อีกต่อไป

          ปีต่อมา เมื่อเขากลับเข้าสู่เมือง ผู้คนพบว่าจิอุนเปลี่ยนไป เขายังคงกล่าวธรรม แต่คำพูดน้อยลง และน้ำเสียงนุ่มลึกกว่าเดิม
          “ธรรมะที่แท้ ไม่ใช่สิ่งที่เราอธิบายได้เก่งที่สุด แต่คือสิ่งที่เรามีชีวิตอยู่กับมันได้อย่างแท้จริง”

          ไม่มีใครกล้าถามว่าคำพูดนั้นเขาเรียนรู้มาจากบทไหน เพราะทุกคนสัมผัสได้ว่า เขาเรียนรู้มาจากที่ที่ลึกกว่าตำราจากใจของแม่ที่ไม่เคยบวช แต่รู้แจ้งกว่าคำอธิบายทั้งหลาย


*** (นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า… ความรู้ที่แท้จริงไม่ได้อยู่ที่การอธิบายเก่งหรือได้รับการยกย่องจากผู้คน แต่อยู่ที่การรู้จักละวางเสียงภายนอก เพื่อหันกลับมาเข้าใจตนเองอย่างลึกซึ้ง ผ่านการปฏิบัติจริงด้วยใจที่สงบและไม่ปรุงแต่ง สัมผัสธรรมะที่ไม่ต้องแปล ธรรมะแห่งความจริงที่มีอยู่ในทุกลมหายใจและทุกใบไม้ร่วง)


ขอขอบคุณแหล่งที่มาข้อมูล : taleZZZ | คลังศูนย์รวมนิทานทั่วโลก



จดหมายจากแม่ผู้ ..... มิรู้ธรรม
แต่กลับเลิศชี้นำ ..... ลูกแท้
อย่าบวชแค่เพียงจำ ..... พุทธพจน์
                จงปลีกตนสงบแล้ ..... เพื่อรู้แจ้งจริง แท้เอย.


Kitaro - Mirage
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

Kitaro - Space Queen
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ


แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่