หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลให้เค้าหน่อยนะค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ถ้าเราต้องการพูดภาษาอังกฤษแบบเป็นกันเองเช่นประโยคนี้ '' หมวกของเธออยู่กับฉันนะ ไว้ฉันกลับไปฉันจะรีบคืนให้เร็วที่สุด ขอโทษที่หยิบมาโดยไม่บอกก่อน หวังว่าจะไม่โกรธกันนะ ขอบคุณมากเลย " รบกวนกูรู ภาษาอังกฤษทุกท่านช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะค่ะ ขอบคุณมากๆเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคดีๆ ให้ข้อคิด จากเรื่อง Pride and Prejudice
มันต่างกันมากเลยนะ โลกที่ฉันอยู่กับโลกที่ฉันเห็น... cr.อัยการฮัน ทงชิ...ถ้าไม่แทงฉัน ก็อย่าหยิบมีดออกมา cr.หัวหน้ามู "เวลาที่เธอคิดอะไรไม่ออก ให้กลับไปยังจุดเริ่มต้น" เป็นหลักคิดของอัยการ
สมาชิกหมายเลข 2081718
เคยมีประสบการณ์ที่รู้สึกทำผิดพลาดเเบบอยากจะมุดดินหนีมากๆมั้ยคะ?
ที่จริงเราจะตั้งกระทู้สนทนาเเต่ไม่สามารถตั้งได้เลยมาตั้งกระทู้คำถามเเทน ตามหัวข้อเลยนะคะ สำหรับเราเรื่องนี้เป็นประสบการณ์ที่เห้มาก ผิดพลาดเเค่ครั้งเดียวเราจำไปจนตายเลยค่ะ อายมากกกก 555555 เรื่องนี้เป็
สมาชิกหมายเลข 3322362
รายงานความคืบอยู่กับที่ พุธ 18 ก.พ. 2569 (ไม่มีอะไรอัปเดต ไม่ต้องอ่านก็ได้จ้ะ) 🤍
1. อาการเหมือนเพิ่งรีสตุ๊ดเครื่อง เปิด IDE ขึ้นมาใหม่ เกือบจะสู้ละ แต่ยังไม่สู้แฮะ 55 ก็ถามโค้ดจาก GGG น่ะแหละ ถ้าแค่ก็อปวาง ๆ คงไม่เข้เกียจขนาดเน้ย์ย์ย์ 2. การพัฒนาจังหวัดพะเยา ฉันแอบแย็บ ๆ ถาม GGG
อวัยวะชิ้นนั้น
[K-pop] ความน่ารักของ SJ เมื่อเจอคุณพ่อของฟค. ที่อยากมาขอลายเซ็นให้ลูกสาว
131113 Fanaccount พ่อของฟค.SJ คนหนึ่งเมื่อได้เจอ SJ (ขอแปลเฉพาะส่วนสำคัญ ไม่ได้แปลทุกประโยคที่แฟนแอคเขียนนะจ้ะ) เมื่ออาทิตย์ก่อนคุณพ่อของฉันได้เจอ SJ ที่สนามบินนาริตะในห้องรับรองนักธุรกิจ เมื่อ SJ มา
fwooper
นิยาย เรื่องวุ่นๆ กับหนุ่มข้างบ้าน ตอนที่ 1(2) แรกพบ
ระหว่างที่พราวขวัญกำลังคิดก่นด่าคนหน้าไม่อายอยู่ในใจนั้น เสียงเรียกเข้าจากโทรศัพท์ก็ดังขึ้น เอ๊ะ พี่ชายโทรมา เธอรีบรับสาย “พี่ภพ มีขโมยเข้าบ้าน” &n
ระรินทิพย์
นิยาย เรื่องวุ่นๆ กับหนุ่มข้างบ้าน ตอนที่ 1(3) แรกพบ
เช้าวันต่อมาอากาศสดชื่นท้องฟ้าสดใส ซึ่งตรงกันข้ามอย่างมากกับสภาพของพราวขวัญยามตื่นนอนวันนี้ เมื่อคืนเธอหลับไปพร้อมกับความกังวลฟุ้งซ่านว่าจะไปขอโทษยังไง จะไปกู้หน้าตัวเองยังไง เธอคิดไปเรื่อยๆ รู้ตัวอีก
ระรินทิพย์
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
การจัดการกับความโกรธ
คนที่จะเป็นผู้บริหารที่ดีได้นั้นต้องทํางานเก่ง แต่ถ้าใครบริหารความโกรธไม่ได้ คนคนนั้นล้มเหลวแน่นอน โบราณกล่าวไว้ว่า “ผู้นําโกรธไม่ดี พระโกรธไม่งาม สตรีโกรธไม่มีเสน่ห์ แม่บ้านโกรธบ้านไม่ร่มเย็น ค
สมาชิกหมายเลข 5429714
เมื่อคุณปราย พันแสง เอานักแปลอย่างคุณวิภาดา ผู้แปล les miserable มาแขวนให้แฟนคลับเธอรุมด่า เพียงเพราะเห็นต่างทางการเมือ
ลองอ่านที่คุณปราย เขาทำนะครับ เขาแค่เห็นต่างกับคุณปราย คุณปราย ต้องทำถึงขนาดนี้เลยหรือครับ เขาโพสใน facebook ไปอ่านต่อกันได้ครับ หลายวันมานี้ต้องข่มใจมาก ที่จะไม่โพสต์เรื่องการเมืองในเพจ เพราะตั้งใจว่
สมาชิกหมายเลข 7827218
ผมผิดไหมที่ไม่ยอมง้อแฟน
คือเมื่อวานนี้ก่อนวันวาเลนไทน์หนึ่งวันแฟนผมได้พูดชมคนอื่นและพูดเหมือนด้อยค่าผมผมรู้สึกว่าแฟนผมไม่ให้ เกลียดผมเลยแล้วจากนั้นผมจึงตัดสายเธอและไม่ยอมคุยกับเธอผ่านไปเวลา 1 ชั่วโมงเธอก็ไม่ยอมง้อผมเธอพิมพ์แ
สมาชิกหมายเลข 9268398
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลให้เค้าหน่อยนะค่ะ