หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษ คำว่า " ซ้อมเต้น " คำพูดยังไง
กระทู้คำถาม
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
อยากถามประโยคพวกนี้
1. ฉันกำลังซ้อมเต้น
2. วันนี้ฉันมีซ้อมเต้น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จากไลฟ์ของอาหลี
อาหลีซ้อมหนักมากต้องเต้น 20 เพลง ทั้งสเตจแฟนมีตและสเตจ NV ช่วงนี้ฮิตคำว่าเดี๋ยวพรุ่งนี้เต้นได้เลย กัปตันเอ็มมี่น่ารักมาก ซื้อช็อกโกแลตมาให้ทุกคน มีความหมายแฝงแปลว่าจะทำได้ เริ่มซ้อม Ponytail to Shushu
The Storm on the Sea
🌧️ “ในวันที่โลกไม่ใจดีกับเรา”
🌧️ “ในวันที่โลกไม่ใจดีกับเรา” เขาเป็นผู้ชายที่ใคร ๆ ก็เรียกว่า “อารมณ์เสียตลอดเวลา” เสียงถอนหายใจของเขาดังบ่อยกว่าคำว่า “ขอบคุณ” ชีวิตเหมือนจะขัดใจไปหมด ไม่ว่าจะงา
สมาชิกหมายเลข 9298678
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
Introvert ไม่ได้แปลว่า "ไม่อยากคุยกับใคร" และตอนนี้ สังคมกำลังใช้คำนี้ผิดกันทั้งระบบ
เมื่อหลายวันก่อน ผมโทรคุยกับน้องสาว แล้วผมก็ถามถึงหลาน.... คำตอบที่ได้คือ น้องสาวผมบอกว่า หลานผม ค่อนข้างเป็น คน “introvert นะ” เหตุผลก็ประมาณว่า - ไม่ค่อยคุยกับใคร - ไม่ชอบ
กระบือหน้าหวาน
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
At the time the wind began to blow.... ช่วยแปลเป็นภาษาไทยนะคะ
MedInLove821
คำว่าห่าวในภาษาอีสานควรแปลอย่างไรคะในประโยคนักร้องคนนี้เสียงห่าว แปลว่าเสียงห้าวเหมือนผู้ชาย หรือเสียงฟังแล้วสนุก คึก
คำว่าห่าวในภาษาอีสานควรจะแปลอย่างไรคะในประโยคนักร้องคนนี้เสียงห่าว ควรจะแปลว่าสียงห้าวเหมือนผู้ชาย หรือเสียงฟังดูสดใส ฟังดูแล้วคึก สนุก น่าเต้นตาม
ช่อกระดังงา
ทุกคนคิดยังไงกับประโยคนี้คะ
คือเราเพิ่งเริ่มคุยกับคนนี้ค่ะ แล้วเขาเปิดจั่วหัวมาแบบนี้"ฉันหวังว่าจะได้ไปเดทกับคุณ" "ทุกครั้งที่เราไปเดทกัน ฉันจะจ่ายเงินให้คุณ 4,000 บาท" "ไม่ต้องห่วง ฉันจะจ่ายเงินให้คุณทุ
สมาชิกหมายเลข 4275054
รบกวนขอความช่วยเหลือจากท่านที่มีความรู้ทางด้านภาษามอญด้วยนะคะ
ตอนนี้เรากำลังเขียนนิยายแนวสยองขวัญอยู่น่ะค่ะ แล้ววางเรื่องให้มีตัวละครผีเป็นผู้หญิงมอญโบราณ อยากให้มีซีนพูดภาษามอญให้ดูมีความขลังและน่ากลัว เราพยามหาข้อมูลคำศัพท์จากพจนานุกรมมอญ-ไทยมาแล้ว ค้นทั้งเล่ม
poinjo
[J-POP]----เป็นไอดอลไม่ใช่เรื่องง่ายอย่างที่คิด----
ใครที่ฟอลโล่ @AKB48THT ในทวิตเตอร์วันนี้มีแปลข้อความที่มิลกี้คุยกับแฟนๆของเธอ ผมอ่านแล้วก็รู้สึกว่าเป็นไอดอลญี่ปุ่นนี่มันลำบากนะนอกจากจะต้องซ้อมร้องซ้อมเต้นอีเว้นท์นู่นนี่ ยังต้องรับมือกับโอตะจอมหื่นบ
สมาชิกหมายเลข 715243
เราแปลไทยเป็นจีนประโยคนี้ถูกไหม
สมาชิกหมายเลข 6426505
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษ คำว่า " ซ้อมเต้น " คำพูดยังไง
1. ฉันกำลังซ้อมเต้น
2. วันนี้ฉันมีซ้อมเต้น