หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวน ช่วยตรวจทานแกรมม่า+รูปแบบประโยค ให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
เรียนต่อต่างประเทศ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
สวัสดีค่ะ ขอรบกวนช่วยตรวจแกรมม่า การใช้ รูปแบบประโยคที่ถูกต้องให้หน่อยนะคะ จะส่งใบสมัครสิ้นเดือนนี้แล้ว แต่ไม่แน่ใจในการเขียนเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 6
ขอลบข้อความนะคะ เนื่องจากได้ส่งไปให้รุ่นพี่ช่วยแก้ไขเรียบร้อยแล้วค่ะ
ขอขอบคุณทุกท่านที่ช่วยแก้ให้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I have no idea. กับ I haven’t any idea. ความหมายเหมือนกันไหมคับ?
I have no idea. I haven’t any idea. I don’t have ideas. ประโยคไหนถูกแกรมม่า แล้วแปลเหมือนกันทั้งสามประโยคป่าวคับ? หรือถ้าจะแก้ให้ถูกต้องแก้ว่าอย่างไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4199513
ฝึกแปลข่าวภาษาอังกฤษอยู่ แปลไม่ออก งงแกรมม่า ช่วยหน่อยนะคะ
โดยเฉพาะตรงประโยค "they 've been one ... "ช่วยแปลและอธิบายแกรมม่าหน่อยค่ะ งงตรง pushing มันทำหน้าทีาอะไร ทำไมเอาไปวางไว้ตรงนั้น และควรจะแปลว่าอะไรหรือคะ
ผัดผักคะน้า
พี่ๆคะ รบช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ/ ภาษาอังกฤษ
To be most cost competitive in Asia and maintain $0 snowball. คือมันแปลกๆอ่ะค่ะ ไม่ถูกแกรมม่า (ถึงถูกก็คงแปลไม่ได้อยู่ดี -*-)เพราะนายเป็นคนส่งมาแล้วเราต้องแปล ทีนี้ หนูแปลว่า เพื่อที่จะมีต้นทุนที่แข
จิตอยู่กับปัจจุบัน
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ
ไม่มีคำแก้ตัวสำหรับคนโกหก ผมแปลได้ว่า Don't have excuse for liar ไม่รู้ว่าจะถูกมั้ย55555555 ผมสร้างประโยคไม่ค่อยเป็นซะด้วย เพราะไม่ค่อยรู้เรื่องแกรมม่า ยังไงก็ช่วยแนะนำประโยคที่ถูกต้องด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 2882897
รบกวนแปลภาษาอีสาน เป็นภาษากลางให้หน่อยครับ
"คุณนายมาหาบ่เมาแต่ผุบ่กินเด้องานนี้555" รบกวนแปลประโยคนี้ ให้เป็นภาษากลางหน่อยครับ 🙏
สมาชิกหมายเลข 2052096
อยากเก่งภาษาอังกฤษขึ้นต้องทำยังไงบ้างหรอคะ?
อยากรู้จริงๆค่ะ มันพอจะมีวิธีไหมคะ คือหนูอยากตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษ แบบสามารถคุยกับต่างชาติได้จริงๆ หนูควรไปเรียนเรื่องอะไรบ้าง ส่วนตัวแต่งประโยคพอได้ แต่แกรมม่าค่อนข้างเพี้ยนหมดเลย พูดก็ไม่คล่อง😅
สมาชิกหมายเลข 9076990
รู้สึกใจหวิวๆ
ขอระบายหน่อยนะคะTT คือเรื่องมีอยู่ว่าเรานั่งทานข้าวด้วยคุณตาเราปกติเราไม่ค่อยนั่งทานข้าวกับแกเลยแล้ววันนี้เราออกไปทานข้าวกับแกเพราะอะไรก็ไม่รู้อยู่ๆเราก็ลุกออกไปเลยความจริงอยากลุกออกไปด้วยซ้ำแล้วพอทาน
สมาชิกหมายเลข 8449995
คนที่เค้าเก่งแกรมม่าGrammarไวยากรณ์เค้ามีเทคนิคไงมั่งครับ เริ่มจากพื้นอ่อน ขอบคุณครับ
ต้องท่องโครงสร้างบ่อยบ่อยหรือเปล่าครับ แบบเริ่มจากพื้นฐานไม่ดีเลยครับ เพราะถ้าจะแต่งประโยคก็ยากเพราะรู้จักแค่คำง่ายง่ายครับ หรือมีหนังสืออะไรอ่านเข้าใจง่ายแนะทีครับ เพราะเคยไปอ่านของม.ปลายของอ.สำราญ ค
สมาชิกหมายเลข 5559689
[แกรมม่า-สงสัย??] someone is to do something.
สงสัยรูปประโยคครับ someone + V. to be +to do something. If you were to see them again, would you reconize him? I am to do so. รบกวนผู้รู้ช่วยทีคับ เปิด Grammar in use ก็แล้วไมรู้ว่ามันแปลว่ายังไง
firstninezero
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
เรียนต่อต่างประเทศ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวน ช่วยตรวจทานแกรมม่า+รูปแบบประโยค ให้หน่อยนะคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ