หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้ Can you pass me the ext hard drive? แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ชีวิตวัยรุ่น
เห็นโฟสใน FB แต่ไม่เข้าใจศัพท์แสลงคับ รบกวนช่วยบอกความหมายหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
SIWON มอบส่วนลดที่พัก 15% ให้แฟนคลับที่เดินทางมาเกาหลี
ชเวชีวอน สมาชิกวง Super Junior โพสต์ข้อความผ่านโซเชียลมีเดียถึงแฟนๆ ที่เดินทางมายังกรุงโซล โดยเผยว่าได้เตรียมของขวัญเล็กๆ จากใจเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกให้กับแฟนๆ ระหว่างการเข้าพักในเกาหลีใต้ แฟนๆ ที่จ
สมาชิกหมายเลข 905141
[T-POP] FELIZZ - มีแมวไหม (Cat Me If You Can) Feat. LEGO | Official MV
_______________ FELIZZ มีแมวไหม (Cat Me If You Can) Feat. LEGO #Official MV _______________ youtu.be/3BxBk-glk6A Producer - KANGSOMKS Co-Producer - Jeaniich Lyrics - CONFUSE, KANGSOMKS Melod
สมาชิกหมายเลข 5841458
30 คำศัพท์แสลงของคนนิวซีเเลนด์ ไม่รู้ไม่ได้ ++New Zealand slang++
สวัสดีค่ะ เพื่อนๆชาวพันทิป สำหรับเพื่อนๆ ที่มีแพลนไปเรียนต่อ หรือไปเที่ยวที่นิวซีแลนด์ เพื่อนๆอาจจะได้ยินคำศัพท์แสลงที่นั่นก็เป็นได้ วันนี้เราอยากมาเเชร์ New Zealand slang ให้เพื่อนๆจร้า 1. Yeah na
HAPPY KHEM
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษท่อนนี้ค่ะ อ่านแล้วงงมากค่ะ
Are you for real ?
ถามคำภาษาอังกฤษค่ะ
hard on me แปลว่าอะไรหรอคะ มาในรูปประโยคนี้อะค่ะ you making it hard one me ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 844538
เทคนิคการแปลภาษาอังกฤษ (2)
What's not down, mate?! ว่าด้วยเรื่อง "การแปลแบบตรงตัว (literal translation) และการแปลแบบเอาความ (free translation)" กระทู้นี้มาต่อเรื่องการแปล เดี๋ยวจะยกประโยคภาษาไทยมาให้ อยากให้เพื่อน ๆ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขับรถโชเล่ย์ประมาทระวังจะเดดสะมอเร่
วันนี้ขอแนะนำศัพท์แสลงของไทยที่อิทธิพลมาจากเพลงต่างประเทศ รถโชเล่ย์(Sholay) รถโชเล่ย์คือตัวละครหลักในหนังอินเดียเรื่อง Sholay ค.ศ(1975) รถโชเลย์มีที่นั่งสำรองข้างคนขับ ต่อมามีการปรับปรุงให้กว้างขึ
นกเถื่อน
Love it! ํI've read your writing already. It is interesting so much. You are the first person who has sent it to me.
ผมควรตอบอาจารย์ยังไงครับ Glad you liked it! Glad you like it! You're welcome!
สมาชิกหมายเลข 2621163
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ชีวิตวัยรุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้ Can you pass me the ext hard drive? แปลว่าอะไรครับ