หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามเกี่ยวกับประโยคนี้หน่อยคับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
" Ministry resolute on LPG float in early 2013 "
resolute เป็น adj สามารถใช้แบบนี้ได้ใช่ไหมคับ
แล้วประโยคนี้จะแปลได้ว่าอย่างไรคับ
ขอบคุณมากคับ
ที่มา
http://www.bangkokpost.com/business/economics/329317/ministry-resolute-on-lpg-float-in-early-2013
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ อันไหนต้องใช้ Adjectives and Negatives
คือเราจะรู้ได้ยังไงคะ ว่าประโยคไหนต้องใช้ adjectives หรือ negatives เช่น ประโยค The flight was อันนี้เป็น adj หรือ Negatives แล้วควรเติม early , on time , deley
สมาชิกหมายเลข 4704604
Irreverent (adj.) = ไม่เคารพ กับ Mistaken (adj.) = เข้าใจผิด
ช่วยแต่งประโยคหน่อยคับผมติดสองตัวนี้อ่ะคับ
สมาชิกหมายเลข 2056088
13 - on the fence
เรียนสำนวนจากพาดหัวครับ โพสต์นี้มีวลี on the fence ซึ่งแปลตรงๆว่า บนรั้ว แต่ถ้าแปลเป็นสำนวนจะหมายความว่า ยังไม่ได้ตัดสินใจ หรือ ไม่ต้องการตัดสินใจ ข่าวนี้จะให้ท
Coffeeclub
ประโยคนี้แปลว่าอะไร i wonder what it'll be like?
ช่วยแปลเป็นภาษาไทยหน่อยค่ะเรา งงๆ แล้วlike ในที่นี้ เป็น adj หรือเปล่าคะแล้ว like ในที่นี้แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 2619961
ตรวจประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยงับ🙏🏻🙏🏻🙏🏻พอดีไม่แม่นแกรมมา🥺🥺
ช่วยตรวจว่ามีตรงไหนที่ผิดให้หน่อยนะคับ🥺 ไม่เก่งแกรมม่า วอนคนรู้ช่วยหน่อย🙏🏻🙏🏻 สามารถอธิบายเพิ่มเติมหรือแนะนำได้นะคับ ขอขอบคุณไว้ก่อนด้วยนะคับ☺️☺️
สมาชิกหมายเลข 7109302
ความรู้ภาษาอังกฤษ "สำหรับคนไทย" (Pt. 10) *End of JUNE's Edition
What's not down?! เดินทางมาถึงตอนสุดท้าย (ของเดือนมิถุนายน) เข้าเรื่องเลยดีกว่า! 1) "I need it yesterday!" แปลว่าฉันต้องการมันมาก ๆ! ความจริงแปลตรงตัว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความรู้ภาษาอังกฤษ "สำหรับคนไทย" (Pt. 7)
What's not down, folks! มาต่อกับ EP.7 เลย สำหรับหัวข้อเหล่านี้ไม่ต้องกลัวนะครับว่าอ่านแล้วจะลืมมันไป เพราะนั่นแหละคือจุดประสงค์ที่ผมเขียนเซคชั่นนี้ขึ้นมา ผมต้อง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยตอบหน่อยยยค้าบบบ🥺
ขอถามหน่อยคับ พอดีว่าเรารู้จักผู้หญิงคนนึงมา รู้จักมา3-4ปีล่ะ คุยกันบ่อยอยู่คือเขาเป็นคนที่ชอบคุยแบบอ้อนๆและชอบพูดแบบหวานๆจนเราหวั่นไหวไปหมด ชอบพูดประโยคท้ายๆว่
สมาชิกหมายเลข 6912413
How late กับ How early แปลว่า ? กับการใช้
How late can I come to Mass and how early can I leave ประโยคนี้แปลว่าอะไร ครับ แล้ว How late กับ How early ใช้กับอะไรยังไง พอดีพยายามหาใน google แล้ว แต่ยังไม่เ
สมาชิกหมายเลข 2919515
get+adj กับ get+past participle ใช้ยังไงอ่ะคับ
มันมีความหมายว่ายังไงเวลาที่ใช้ อ่ะ คับ i become angry มันแปลว่าอะไรหรอคับ
สมาชิกหมายเลข 809592
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามเกี่ยวกับประโยคนี้หน่อยคับ
resolute เป็น adj สามารถใช้แบบนี้ได้ใช่ไหมคับ
แล้วประโยคนี้จะแปลได้ว่าอย่างไรคับ
ขอบคุณมากคับ
ที่มา http://www.bangkokpost.com/business/economics/329317/ministry-resolute-on-lpg-float-in-early-2013