Ah Robin, Gentle Robin - William Cornysh ... ความหมาย



Ah Robin, Gentle Robin แต่งโดย William Cornysh ซึ่งเป็นผู้ แต่งเพลง แต่งกลอน แต่งบทละคร แสดงละคร
และได้สร้างผลงานละครออกมามากมายร่วมกับคณะนักร้องประสานเสียง
ปัจจุบันผลงานด้านการละครต่างสูญหายไปหมด
คงเหลือแต่บทเพลง ที่นิยมในสมัยพระเจ้าเฮนรี่ที่ 7- 8 รวมทั้งเพลงนี้ที่บางคำเป็นภาษาอังกฤษโบราณ

เพลงนี้เมื่อ พ.ศ. 2515 อาจารย์ซูซาน อาจารย์สอนภาษาอังกฤษตอนนั้น
ได้นำท่อนฮุกมาสอนให้ร้องประสานเสียงแบบร้องไล่กัน - การร้องล้อไล่ (Round/Canon)
.
.
.
คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
SOLRACPILINO EL IMPROVISADOR CUBANO
.
.
.
Ah, Robin, gentle Robin,

Tell me how thy leman doth

and thou shalt know of mine.
.
.
Ah, Robin, gentle Robin,
Tell me how thy leman doth
and thou shalt know of mine.
.
.
Ah, Robin, gentle Robin,
Tell me how thy leman doth
and thou shalt know of mine.
.
.
My lady is unkind I wis

Alack why is she so?

Lov'th another better than me,

And yet she will say no.
.
.
Ah, Robin, gentle Robin,
Tell me how thy leman doth
and thou shalt know of mine.
.
.
I cannot think such doubleness

For I find women true,

In faith my lady lov'th me well

She will change for no new.
.
.
Ah, Robin, gentle Robin,
Tell me how thy leman doth
and thou shalt know of mine.
.
.
.
เนื้อเพลง Ah Robin, Gentle Robin เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
.
.
.
เจ้านกกางเขนเอ๋ย นกกางเขนใจดี
บอกฉันว่าคนรักของเจ้าทำอย่างไร
แล้วเจ้าจะรู้ว่าคนรักของฉันทำอย่างไร

ฉันคิดว่าผู้หญิงของฉันใจร้าย
อนิจจาทำไมเธอจึงเป็นดังนั้น!
รักคนอื่นมากกว่าฉัน
และตอนนี้หล่อนจะยังคงไม่ยอมรับ

ฉันไม่คิดถึงรักซ้อนแบบนั้น
เพราะฉันพบหญิงที่รักจริง
เชื่อมั่นว่าผู้หญิงของฉันรักฉันอย่างดี
หล่อนจะไม่เปลี่ยนใจหาคนใหม่
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่