คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
คำถามนี้เกี่ยวพันกับหลักกฎหมายอาญา มาตรา 326 ว่าด้วย ความผิดฐานหมิ่นประมาท รวมถึงแนวคำพิพากษาศาลฎีกา ซึ่งตีความตามบริบทของถ้อยคำ "ไอ้สันดานหมา" กับคำอื่นที่คล้ายคลึงกัน เช่น "ไอ้ Here" หรือ "ไอ้ควาย" ต่างกันในทางกฎหมายอย่างไร
---
1. เหตุผลที่ "ไอ้สันดานหมา" ไม่ถือเป็นหมิ่นประมาท (ในบางคดี)
คำพิพากษาศาลฎีกาบางฉบับ (เช่น คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 5287/2547) ได้วางแนวไว้ว่า:
> "คำว่า ‘ไอ้สันดานหมา’ เป็นการด่าว่าโดยเปรียบเปรย ไม่ใช่การใส่ความให้คนอื่นเสียชื่อเสียง เพราะ 'คน' กับ 'หมา' ไม่มีทางเป็นสิ่งเดียวกันได้"
ใจความสำคัญ: ศาลมองว่าคำว่า "ไอ้สันดานหมา" เป็นการด่าโดยใช้ สำนวนเปรียบเปรยหยาบคาย มากกว่า การใส่ความที่ทำให้บุคคลนั้นเสียหายต่อชื่อเสียงในสายตาคนอื่น
---
2. แล้วถ้าบิดเป็น “ไอ้สันดานควาย” จะผิดไหม?
ไม่สามารถฟันธงได้แน่นอนว่าผิดหรือไม่ผิด ต้องพิจารณาตามบริบทเป็นกรณีไป แต่มีประเด็นที่น่าสนใจ:
คำว่า “ควาย” ในภาษาไทยมีความหมายสองนัย:
1. สัตว์เลี้ยงชนิดหนึ่ง
2. ใช้เปรียบคนว่า โง่, ไม่รู้เรื่อง, ซื่อบื้อ
> ดังนั้น ถ้าคำว่า "ควาย" มีนัยที่คนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นการดูหมิ่นโดยตรง เช่น “ไอ้ควาย” ศาลอาจตีความว่าเข้าข่ายหมิ่นประมาท เพราะ คนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นการดูถูก
กรณี “ไอ้สันดานควาย” จึงมีโอกาสสูงกว่าที่จะถูกตีความว่าเป็น คำหมิ่นประมาท มากกว่าคำว่า “ไอ้สันดานหมา” เพราะ “ควาย” มีนัยทางสังคมที่สื่อถึงความโง่ และคนทั่วไปเข้าใจได้ตรงๆ ว่าหมายถึงดูถูก
---
3. แล้ว “ไอ้ Here”, “ไอ้ zus” ทำไมถึงผิด?
เพราะคำเหล่านี้ในวัฒนธรรมไทยถือเป็น คำหยาบรุนแรงที่ใช้ดูถูกคนโดยตรง และไม่มีความคลุมเครือ
เช่น คำว่า “ไอ้ Here” เป็นคำหยาบที่คนไทยรู้ว่าหมายถึงการสาปแช่ง ดูหมิ่นโดยตรง ไม่ใช่เพียงสำนวนเปรียบเปรย
ศาลตีความจากความเข้าใจของคนทั่วไปในสังคม ไม่ใช่จากพจนานุกรมอย่างเดียว
---
4. แล้วถ้าเติมคำว่า “สันดาน” เข้าไปทุกคำ จะไม่ผิดหรือเปล่า?
ไม่เสมอไป คำว่า “สันดาน” เพียงอย่างเดียวไม่ใช่คำหมิ่นประมาท แต่ ถ้าใช้ร่วมกับคำที่มีความหมายเหยียดหยามชัดเจน เช่น
“ไอ้สันดาน Here”
“ไอ้สันดานควาย”
ก็อาจถูกตีความว่าเป็นการหมิ่นประมาทได้ หากมีลักษณะดูถูก ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง และคนทั่วไปเข้าใจได้ว่าผู้พูดมีเจตนาใส่ความ
---
สรุป (แบบเข้าใจง่าย):
คำด่า มีแนวโน้มผิดฐานหมิ่นประมาทหรือไม่ เหตุผล
ไอ้สันดานหมา มักไม่ผิด ถือเป็นสำนวนเปรียบเปรยหยาบคาย
ไอ้ควาย มีแนวโน้มผิด มีนัยดูถูกชัดเจนในวัฒนธรรมไทย
ไอ้ Here ผิดแน่นอน คำหยาบแรง ใช้ดูถูกโดยตรง
ไอ้สันดานควาย มีโอกาสผิด แม้จะใส่ "สันดาน" แต่ "ควาย" มีนัยเหยียด
ไอ้สันดาน Here ผิดแน่นอน คำว่า “Here” มีนัยหยาบชัดเจน
---
1. เหตุผลที่ "ไอ้สันดานหมา" ไม่ถือเป็นหมิ่นประมาท (ในบางคดี)
คำพิพากษาศาลฎีกาบางฉบับ (เช่น คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 5287/2547) ได้วางแนวไว้ว่า:
> "คำว่า ‘ไอ้สันดานหมา’ เป็นการด่าว่าโดยเปรียบเปรย ไม่ใช่การใส่ความให้คนอื่นเสียชื่อเสียง เพราะ 'คน' กับ 'หมา' ไม่มีทางเป็นสิ่งเดียวกันได้"
ใจความสำคัญ: ศาลมองว่าคำว่า "ไอ้สันดานหมา" เป็นการด่าโดยใช้ สำนวนเปรียบเปรยหยาบคาย มากกว่า การใส่ความที่ทำให้บุคคลนั้นเสียหายต่อชื่อเสียงในสายตาคนอื่น
---
2. แล้วถ้าบิดเป็น “ไอ้สันดานควาย” จะผิดไหม?
ไม่สามารถฟันธงได้แน่นอนว่าผิดหรือไม่ผิด ต้องพิจารณาตามบริบทเป็นกรณีไป แต่มีประเด็นที่น่าสนใจ:
คำว่า “ควาย” ในภาษาไทยมีความหมายสองนัย:
1. สัตว์เลี้ยงชนิดหนึ่ง
2. ใช้เปรียบคนว่า โง่, ไม่รู้เรื่อง, ซื่อบื้อ
> ดังนั้น ถ้าคำว่า "ควาย" มีนัยที่คนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นการดูหมิ่นโดยตรง เช่น “ไอ้ควาย” ศาลอาจตีความว่าเข้าข่ายหมิ่นประมาท เพราะ คนทั่วไปเข้าใจว่าเป็นการดูถูก
กรณี “ไอ้สันดานควาย” จึงมีโอกาสสูงกว่าที่จะถูกตีความว่าเป็น คำหมิ่นประมาท มากกว่าคำว่า “ไอ้สันดานหมา” เพราะ “ควาย” มีนัยทางสังคมที่สื่อถึงความโง่ และคนทั่วไปเข้าใจได้ตรงๆ ว่าหมายถึงดูถูก
---
3. แล้ว “ไอ้ Here”, “ไอ้ zus” ทำไมถึงผิด?
เพราะคำเหล่านี้ในวัฒนธรรมไทยถือเป็น คำหยาบรุนแรงที่ใช้ดูถูกคนโดยตรง และไม่มีความคลุมเครือ
เช่น คำว่า “ไอ้ Here” เป็นคำหยาบที่คนไทยรู้ว่าหมายถึงการสาปแช่ง ดูหมิ่นโดยตรง ไม่ใช่เพียงสำนวนเปรียบเปรย
ศาลตีความจากความเข้าใจของคนทั่วไปในสังคม ไม่ใช่จากพจนานุกรมอย่างเดียว
---
4. แล้วถ้าเติมคำว่า “สันดาน” เข้าไปทุกคำ จะไม่ผิดหรือเปล่า?
ไม่เสมอไป คำว่า “สันดาน” เพียงอย่างเดียวไม่ใช่คำหมิ่นประมาท แต่ ถ้าใช้ร่วมกับคำที่มีความหมายเหยียดหยามชัดเจน เช่น
“ไอ้สันดาน Here”
“ไอ้สันดานควาย”
ก็อาจถูกตีความว่าเป็นการหมิ่นประมาทได้ หากมีลักษณะดูถูก ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง และคนทั่วไปเข้าใจได้ว่าผู้พูดมีเจตนาใส่ความ
---
สรุป (แบบเข้าใจง่าย):
คำด่า มีแนวโน้มผิดฐานหมิ่นประมาทหรือไม่ เหตุผล
ไอ้สันดานหมา มักไม่ผิด ถือเป็นสำนวนเปรียบเปรยหยาบคาย
ไอ้ควาย มีแนวโน้มผิด มีนัยดูถูกชัดเจนในวัฒนธรรมไทย
ไอ้ Here ผิดแน่นอน คำหยาบแรง ใช้ดูถูกโดยตรง
ไอ้สันดานควาย มีโอกาสผิด แม้จะใส่ "สันดาน" แต่ "ควาย" มีนัยเหยียด
ไอ้สันดาน Here ผิดแน่นอน คำว่า “Here” มีนัยหยาบชัดเจน
แสดงความคิดเห็น
ทำไมคำว่า "ไอ้สันดานหมา" ถึงไม่ใช่คำหมิ่นประมาท แล้วถ้าบิดคำเป็น "ไอ้สันดานควาย" จะยังไม่ผิดอยู่ไหมครับ
แล้วทำไมคำที่คล้ายกันเช่นไอ้here ไอ้ควาย ไอ้sus ถึงผิดเต็มๆ
หรือถ้าผมเติมคำว่า "สันดาน" เข้าไปในทุกคำด่า ก็ถือว่าไม่ผิดรึเปล่า