หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามแปลภาษาครับ
กระทู้คำถาม
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
คือผมไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษอะไร
เลยสงสัยว่า ประโยค The city wasn’t affected
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยยังไงดีครับ
แปลว่า "ตอนนั้น เมืองไม่ได้รับผลกระทบ"ได้ไหมครับ
แล้วนอกเหนือจากเพิ่มคำแสดงระบุเวลา สามารถแปลให้เป็นประโยคอดีตแบบอื่นได้บ้างไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทรัมปจ่อเก้บพาสียานำเข้าทุกชนิด100%ตคนี้
UPDATE: วงการยาทั่วโลกสะเทือน! โดนัลด์ ทรัมป์ จ่อเก็บภาษียานำเข้าทุกชนิด 100% เริ่ม 1 ต.ค. นี้ . เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมา โดนัลด์ ทรัมป์ ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ประกาศผ่านโซเชียลมีเดียว่าจะเก็บภาษีนำเข้าย
สมาชิกหมายเลข 8279561
บนโลกไม่พอ? บิ๊กเทคเล็งย้าย Data Center ขึ้นสู่ “อวกาศ”
บนโลกไม่พอ? บิ๊กเทคเล็งย้าย Data Center ขึ้นสู่ “อวกาศ” หลังใช้ทรัพยากรโลกมหาศาล ทั้งน้ำ ไฟ แถมปล่อยมลพิษ แต่ต้นทุนนอกโลกยังสูงกว่ามาก . Data Center กลายเป็นหนึ่งในความต้องการใหม่ของบริษัท
สมาชิกหมายเลข 7920162
ดินไหลเข้าอุโมงค์สร้างรถไฟฟ้า “ชัชชาติ” เผยสาเหตุถนนทรุดตัว ใครผิด
https://www.youtube.com/watch?v=FaTNcNHYfow หุ้น CK-STECON ร่วง 2.87% หลังถนนทรุดหน้า รพ.วชิรพยาบาล โบรกเผยอาจกระทบกำไรปี 68 . ความเคลื่อนไหวตลาดหุ้นไทยภาคเช้า ณ วันที่ 24 ก.ย.2568 เวลา 10.10 น. หุ้
as12df
ปปช. ชี้มูล สตง. กี่โมง ครูชัยยศ ขอบคุณทุกกำลังใจ ชี้คดียังไม่สิ้นสุด ต้องลุ้น ป.ป.ช.จะอุทธรณ์หรือไม่
ระบบการทำงานของภาครัฐ การมีระเบียบที่ซับซ้อนเกินไป ระเบียบราชการที่ละเอียดและซับซ้อนมากเกินไป อาจกลายเป็นอุปสรรคในการทำงานจริง ทำให้เจ้าหน้าที่ต้องเผชิญกับขั้นตอนที่ยุ่งยากและอาจเกิดข้อผิดพลาดได้ง่า
แทคเองครับ
งานวิจัยชี้ดื่มน้ำอัดลม 1 ครั้ง ชีวิตสั้นลง 12 นาที
เวลาดื่มน้ำอัดลมแล้วรู้สึกสดชื่นขึ้นมาทันที แต่ใครจะคิดว่า “ทุกครั้งที่เราดื่ม” กำลังทำให้อายุขัยของเราสั้นลงโดยไม่รู้ตัว! ล่าสุด งานวิจัยจาก มหาวิทยาลัยมิชิแกน (University of Michigan)
สมาชิกหมายเลข 8912721
JJNY : ทบ.ยันดำเนินคดีชาวกัมพูชา│“ทวิวงศ์” แนะรับมือน้ำท่วม│วุฒิสภา นัดถกรายงาน กมธ.กาสิโน│อังกฤษคุ้มกันน่านฟ้าโปแลนด์
อยู่ในเขตไทย! ทบ.ยัน ดำเนินคดีชาวกัมพูชาบุกบ้านหนองจาน-บ้านหนองหญ้าแก้วได้https://www.pptvhd36.com/news/สังคม/257491..โฆษกกองทัพบกออกมายืนยันว่า สามารถดำเนินคดีชาวกัมพูชาบุกบ้านหนองจาน-บ้านหนองหญ้าแก้
สมาชิกหมายเลข 3837652
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
ใครเก่งภาษาอังกฤษและคณิตศาสตร์ช่วยหน่อยครับ ขอบคุณครับ
- ช่วยแปลขประโยคจากโจทย์ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ ภาษาไทย.... 11, 33, 55, 77, 99, ... จงหาตัวเลขความน่าจะเป็นที่เป็นไปได้มากที่สุดต่อจาก 99 ภาษาอังกฤษ.... ขอบคุณครับ (การบ้านลูก)
สมาชิกหมายเลข 2079205
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
‘ทนายสายหยุด’ จ่อฟ้องเป็นคดีตัวอย่าง เหตุอายัดบัญชีลูกความ 3 ล้าน ผ่าน 4 เดือนไม่ปลด
ทนายสายหยุด เพ็งบุญชู โพสต์ภาพและข้อควาามระบุ เตรียมพาลูกความฟ้องเอาผิด "ตำรวจ" และ "ฝ่ายงานเกี่ยวข้อง" หลังอายัดเงินบัญชีลูกความไป 3 ล้าน ผ่านไปแล้ว 4 เดือนไม่ปลด จวกระบบคัดกรองแย
parn 256
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามแปลภาษาครับ
เลยสงสัยว่า ประโยค The city wasn’t affected
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยยังไงดีครับ
แปลว่า "ตอนนั้น เมืองไม่ได้รับผลกระทบ"ได้ไหมครับ
แล้วนอกเหนือจากเพิ่มคำแสดงระบุเวลา สามารถแปลให้เป็นประโยคอดีตแบบอื่นได้บ้างไหมครับ