หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามแปลภาษาครับ
กระทู้คำถาม
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
คือผมไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษอะไร
เลยสงสัยว่า ประโยค The city wasn’t affected
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยยังไงดีครับ
แปลว่า "ตอนนั้น เมืองไม่ได้รับผลกระทบ"ได้ไหมครับ
แล้วนอกเหนือจากเพิ่มคำแสดงระบุเวลา สามารถแปลให้เป็นประโยคอดีตแบบอื่นได้บ้างไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เช้านี้ กทม. ค่าฝุ่น PM 2.5 เกินมาตรฐาน 4 พื้นที่ เริ่มมีผลกระทบต่อสุขภาพ
เตือนใส่แมสก์ เช้านี้คุณภาพอากาศ กทม. อยู่ในเกณฑ์ปานกลาง ค่าฝุ่น PM 2.5 เกินมาตรฐาน 4 พื้นที่ เริ่มมีผลกระทบต่อสุขภาพ เฟซบุ๊ก กรุงเทพมหานคร โพสต์ข้อความโดยระบุว่า "ศูนย์ข้อมูลคุณภาพอาก
สมาชิกหมายเลข 8457357
เมื่อเดือดร้อนก็ต้องพึ่งคนอื่น
เมื่อเดือดร้อนก็ต้องพึ่งพาคนอื่น ในวันนี้ฉันนั่งอ่านหนังสือระหว่างรอให้เวลาไหลผ่านไปอย่างที่เคย แต่เมื่อเห็นประโยคนี้บนหนังสือหน้า 77 ประโยคที่แสนจะเรียบง่ายและตรงไปตรงมา "เมื่อเดือดร้อนก็ต
สมาชิกหมายเลข 9209403
40+ ผมขาดร่วงบ่อย ซ่อมหรือมีวิธีการบำรุง พวกวิตามิน หรือ ยาใส่ผม อะไรแนะนำบ้างครับ
ลักษณะผมที่ร่วง น่่าจะเป็นแบบขาดหรือป่าวไม่แน่ใจ ครับ เพราะปลายไม่มีกระเปาะรากผมครับ แต่ผมเริ่มบางหนักมากครับ จะรบกวนแนะนำ เยียวยา หรือเพิ่มผมยังไงดีครับ เอาแบบไม่มีผลกระทบนะครับ เคยเห็นมียา แก้ไข
สมาชิกหมายเลข 2033320
[IVE] บริจาคเงิน 500,000 HKD เพื่อช่วยเหลือและฟื้นฟู ผู้ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุการณ์ไฟไหม้ที่ฮ่องกง
IVE ได้โพสต์บน Weibo อย่างเป็นทางการว่า "พวกเรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งกับข่าวร้ายที่ผู้คนจำนวนมากได้รับความเสียหายอย่างใหญ่หลวงจากเหตุเพลิงไหม้ครั้งใหญ่ที่เกิดขึ้นในฮ่องกง และเราได้บริจาคเงิน
สมาชิกหมายเลข 1632009
เงินดอลลาร์จะเจอวิกฤตในปี 2026 หรือไม่? วิเคราะห์และผลกระทบต่อประเทศไทย
ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา เงินดอลลาร์สหรัฐ (USD) เป็นสกุลเงินสำรองหลักของโลกและเป็นตัวกลางสำคัญในการซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศ เช่น น้ำมัน ทองคำ และสินค้าโภคภัณฑ์อื่น ๆ การเคลื่อนไหวของค่าเงินดอลลาร์จึงไม
สมาชิกหมายเลข 8247903
รถยนต์ไร้คนขับของ Waymo จอดค้างนิ่งสนิทกลางสี่แยก เมื่อSan Francisco ไฟดับทั้งเมือง
ไวรัลทั้งโซเชียล ! เมื่อเกิดเหตุไฟฟ้าดับครั้งใหญ่ในเมืองซานฟรานซิสโก สหรัฐอเมริกา ส่งผลให้รถยนต์ไร้คนขับของ Waymo จำนวนมากจอดค้างอยู่กลางสี่แยกทั่วเมือง เนื่องจากระบบไม่สามารถทำงานต่อได้เมื่อสัญญาณไฟจ
Lady_Simplicity
วิธีเตรียมตัว-เตรียมใจเมื่อต้องเจอข้อสอบอัตนัย (เรียงความ)
1. อย่าเข้าใจผิดว่า ยิ่งเขียนยาว ยิ่งได้คะแนนมาก ต้องเขียนในปริมาณที่พอดี เหมือนต้นไม้ที่ตัดแต่งได้ดี โชว์กึ๋น มีความถูกต้องในรายละเอียด ใช้ภาษากระชับ อธิบายไม่เวิ่นเว้อคลุมทุก
สมาชิกหมายเลข 7873663
SCB จากอดีตหุ้น Growth ที่เคยวิ่งแรง วันนี้ภาพเปลี่ยนไปเป็น “ยานแม่สายปันผล”
SCB จากอดีตหุ้น Growth ที่เคยวิ่งแรง วันนี้ภาพเปลี่ยนไปเป็น “ยานแม่สายปันผล” ที่เน้นความมั่นคงมากกว่าความหวือหวา เราจะมาแกะทุกเบาะแสไปพร้อมกันกับคำถามสำคัญคือ… การเปลี่ยนโฉมภายใต้ S
สมาชิกหมายเลข 2933266
จุดเปลี่ยนของ 'วัน อยู่บำรุง': สัญญาณแห่งการแสวงหาโอกาสใหม่ในสนามเลือกตั้งที่กำลังเดือด
ในช่วงที่การเมืองไทยกำลังเข้าสู่โหมดเลือกตั้งเต็มตัว หลังการยุบสภาเมื่อต้นเดือนธันวาคม 2568 ความเคลื่อนไหวของนักการเมืองชื่อดังอย่าง วัน อยู่บำรุง กลายเป็นประเด็นที่วงการจับตาอย่างใกล้ชิด โพสต์สั้นๆ บ
สมาชิกหมายเลข 8531301
JJNY : ค่ายส้ม ติวเข้มว่าที่ผู้สมัครส.ส.│ดีเอสไอเชือดล็อตแรก│ศก.จ.ตราด เจอพิษสงคราม│เผย ท่องเที่ยวกัมพูชาได้รับผลกระทบ
ค่ายส้ม ติวเข้มว่าที่ผู้สมัครส.ส.เขต-ปาร์ตี้ลิสต์ 17-18 ธ.ค. เท้ง บรรยายปลุกใจ ‘รบ.ประชาชน เปลี่ยนประเทศ’ https://www.matichon.co.th/politics/election69/news_5508761 . . ค่ายส้ม ติวเข้มว่า
สมาชิกหมายเลข 2693891
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามแปลภาษาครับ
เลยสงสัยว่า ประโยค The city wasn’t affected
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยยังไงดีครับ
แปลว่า "ตอนนั้น เมืองไม่ได้รับผลกระทบ"ได้ไหมครับ
แล้วนอกเหนือจากเพิ่มคำแสดงระบุเวลา สามารถแปลให้เป็นประโยคอดีตแบบอื่นได้บ้างไหมครับ