▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
พระเยซู
ศาสนาคริสต์
ศาสนาอิสลาม
ภูมิภาคตะวันออกกลาง (Middle East)
ภาษาอาหรับ
คริสเตียนอาหรับ กับ อิสลาม เรียกชื่อพระเยซูไม่เหมือนกัน
รู้หรือไม่ !!! ว่า คริสเตียนอาหรับ กับ คนมุสลิม เรียกชื่อพระเยซูในภาษาอารบิคไม่เหมือนกัน
ยาซูอะ Yasua (يَسُوع) = สำหรับคริสเตียนอาหรับ เป็นรูปแบบ Latter Arabic
อีซา Isa (عِيسَى) = อิสลาม เป็นรูปแบบ Classical Arabic
ยาซูอะ อัลมะห์ซีย์ Yasua Al Masih (يسوع المسيح) = สำหรับคริสเตียนอาหรับ
อีซา อัลมะห์ซีย์ Isa Al Masih (عيسى المسيح) = สำหรับอิสลาม
ข้อมูลจาก วิกิพีเดีย Jesus_(name) Isa_(name)
ไม่ใช่แค่นั้น ชื่อของ ยอห์นผู้ให้บัพติสมา คริสเตียนอาหรับ กับ อิสลาม ก็เรียกชื่อคนละแบบกัน
ยูฮันนา Yuhanna (يوحنا ) = สําหรับคริสเตียนอาหรับ คริสเตียนอาหรับจะเรียกชื่อตามภาษาฮีบรูของคนยิว นั่น คือ โยฮานาน Yohanan (יוֹחָנָן)
ยะฮ์ยา Yahya (يحي) = สําหรับอิสลาม
ข้อมูลจาก Quora What is Jesus name in Arabic?
ยาซูอะ Yasua (يَسُوع) น่าจะมาก่อน เป็นชื่อต้นฉบับของพระเยซูในภาษาอารบิค
ส่วน อีซา Isa (عِيسَى) น่าจะมาทีหลัง
อ่ะ อุตส่าห์ลงทุน 🤣🤣 ไปแคปมาให้ เพื่อให้ได้ความรู้กัน
ส่วนชื่อจริงของพระเยซูนั้น คือ เยชูอา Yeshua (ישוע) ที่มาจากคำว่า เยโฮชูอา Yehoshua ที่มีความหมายว่า พระยาห์เวห์ คือ ความรอด
Yahweh is salvation พระยาห์เวห์ เป็นพระนามพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศาสนายูดาห์ คัมภีร์โตราห์ และในพระคัมภีร์ไบเบิ้ลของศาสนาคริสต์