หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากซื้อหนังสือที่เป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วมาจ้างคนแปลให้ จ้างใคร เรตประมาณเท่าไหร่ดีคะ ขนาดประมาณพ็อคเกต บุค 1 เล่ม
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
หนังสือต่างประเทศ
Google Translate
หรือจะใช้มือถือสแกนแล้วแปลให้ดีคะ งานหยาบหน่อย แต่ประหยัดตังค์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ซื้อเครื่อง scan กับ printer เครื่องไหนดีคะ แนะนำด้วยนะคะพี่ๆ
งบน้อยค่ะ เรียนปี 1 ปรินทร์ไม่เยอะ แค่ปรินท์รายงานส่งครู เดือนละครั้ง แต่เน้นสแกนค่ะ ขอคมชัดเท่าไปสแกนที่ร้าน แล้วเขาใช้เครื่องถ่ายเอกสาร(เครื่องใหญ่) สแกนให้อ่
สมาชิกหมายเลข 6053067
แนะนำโรงพิมพ์นิยายราคาถูกให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ช่วยแนะนำโรงพิมพ์ราคาเบา ๆ ให้เราหน่อยนะคะ คือกำลังสนใจนิยายทำมือ แต่หาข้อมูลแล้วเจอไม่กี่ที่อะค่ะ แล้วทางโรงพิมพ์ไม่ได้บอกราคาด้วย ใครเคยใช้บริการโรง
สมาชิกหมายเลข 3947446
จะซื้อกระดาษทำสติ๊กเกอร์ รบกวนถาม
จะซื้อกระดาษทำสติ๊กเกอร์ ติดขนมถุงๆแบบทำเอง ขอเป็นกระดาษสีขาวอาบมัน จะทำ Logo ประมาณ 2x2 นิ้ว แผ่น A4 จะได้กี่ดวงคะ แล้วซื้อที่ไหนถูกสุด เห็นในเว็บขาย 123 บาท ต
สมาชิกหมายเลข 718505
เรทราคาแปลอังกฤษ-ไทย ถ้าคิดเป็น ชม ควรจะราคาประมาณเท่าไรดีคะ
เป็นงานแปลพวกการตลาด โฆษณา ท่องเที่ยว ค่ะ ปกติเคยรับแต่คิดราคาเป็นคำกับเป็นหน้า แต่เป็นชั่วโมงยังไม่เจอ เลยไม่รู้จะตั้งราคายังไง ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1032258
จะจัดพิมพ์หนังสือ/เรื่องสั้น ควรใช้โปรแกรมเขียนและขนาดกระดาษอะไรดีคะ?
คือมีแพลนว่าจะเขียนหนังสือขายค่ะ แต่ไม่รู้จะใช้โปรแกรมอะไรเขียนดี เวิร์ดก็ใช้ได้แต่ไม่รู้ว่าเลขหน้ามันควรจะรันให้มั้ย จริงๆแล้วคือแค่ส่งให้โรงพิมพ์ค่ะ ขนาดกระดา
สมาชิกหมายเลข 2696959
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
หนังสือต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากซื้อหนังสือที่เป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วมาจ้างคนแปลให้ จ้างใคร เรตประมาณเท่าไหร่ดีคะ ขนาดประมาณพ็อคเกต บุค 1 เล่ม