หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Google Translate ส่งผลต่อคนประกอบอาชีพงานแปล หรือ ล่าม มากแค่ไหนครับ
กระทู้คำถาม
Google Translate
ทรัพยากรบุคคล
นักแปล
- ทํางานง่ายขึ้น เพราะมีตัวช่วย ?
- ลูกค้าลดลง เพราะไม่มีคนจ้างให้แปลเท่าเดิม ?
- นักศึกษาที่เคยจ้างคนแปลงาน ทุกวันนี้ยังจ้างอยู่ไหม ?
- อาชีพ ล่าม ในต่างประเทศ อัตราการจ้างงานลดลงไหม (เปลี่ยนมาส่งอีเมล แทนการสื่อสารทาง verbal ข้อมูลแม่นยํากว่า และมีหลักฐานการสื่อสารชัดเจน)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใช้ Google Translate เป็นประจำ ใครเป็นเหมือนกันบ้าง มาสารภาพกัน! 😆
เพื่อนๆ ใช้ Google Translate กันบ่อยแค่ไหน? แล้วมีภาษาหรือคำไหนที่เจอแปลผิดแบบตลกๆ กันบ้าง? หรือมีโปรแกรม/แอปแปลภาษาอื่นที่อยากแนะนำเพิ่มเติม มาแชร์กันหน่อย!&nb
สนุกนะอย่าเครียดสิครับ
แอบอยากรู้อยากเห็น อาชีพแอร์โฮสเตสใช้google translate ในการแปลภาษากับผู้โดยสารกันบ้างไหมเวลาสื่อสารด้วยคำพูดไม่เข้าใจกัน
เวลาเราไปตามสถานที่มีพนักงานบริการ เช่น พนักงานขาย พนักงานคลีนิก พนักงานโรงแรม ซึ่งแน่นอนว่าเป็นอาชีพที่ต้องสามารถภาษาต่างประเทศในการสื่อสารได้ แต่บางทีถ้าสื่อสารด้วยการคุยแล้วไม่เข้าใจกันทั้งสองฝ่ายจ
สมาชิกหมายเลข 7584362
ทำงานล่ามครับ แต่รู้สึกตัวเองล่ามได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ครับ
ขอเกริ่นก่อนนะครับว่าจบใหม่ครับไม่มีประสบการณ์การล่ามมาก่อนครับ(ที่นี่เป็นที่ทำงานที่แรกครับ) จะบอกว่าที่โรงงานที่ทำไม่มีคนญี่ปุ่นมาประจำครับส่วนมากจะได้ทำงานกับคนไทยมากกว่าครับ คนญี่ปุ่นประจำที่ออฟฟิ
สมาชิกหมายเลข 3050289
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
app แปลภาษาที่ดีกว่า google translate มีไหมครับ
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีที่ทำงานมีต่างชาติ กัมพูชา กับพม่า คนเก่าๆพอจะสื่อสารไทยได้บ้างแต่ ใหม่ๆนี่สื่อสารลำบาก ใช้ภาษามือแล้วก็ translate บางทีก็มองตาสื่อภาษา ^^ จะรอล่ามก็ไม่ไหว แก้ปัญาหาเฉพาะหน้าด้วย
ex_doraemon
Google Translate เวอร์ชั่นแอนดรอยด์ เพิ่มการใช้งานออฟไลน์
คุณสมบัติใหม่ล่าสุดของ Google Translate จะช่วยให้คุณสามารถแปลภาษาได้ แม้ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต โดยเมื่อวานนี้ กูเกิล ได้เพิ่มการสนับสนุนโปรแกรมแปลภาษา Google Translate สำหรับแอนดรอยด์
Pantip IT News
google
สมาชิกหมายเลข 1224715
ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลการจองที่พักเป็นภาษาจีน Traditional ค่ะ
ในส่วนของการระบุห้องที่ต้องจอง ทางโรงแรมให้เรามากรอกเป็นข้อๆ ซึ่งเราพอจะ google translate ได้ค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยในส่วนของประโยคอื่นๆ ดังนี้ค่ะ - ต้องจ่ายเงินมัดจำไหม? ถ้ามี เท่าไหร่ ด้วยวิธีใด - ฉั
แมว ๙ ชีวิตครึ่ง
google แปลภาษา โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงเมื่อพูดจบ
iphone google translate เวอร์ชั่นล่าสุด 10.10.233 โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงคำแปลอัตโนมัติ ( แต่บางครั้ง จะออกเสียงเพียงครั้งแรก แล้วก็ไม่ออกเสียงต่อ ) บางครั้งกดที่ลำโพงก็ไม่ออกเสียง ไม่แน่ใจต้องตรวจสอบ
วัฒน์ท่าเรือ
“เจ๊หมู VS Google Translate”
“เจ๊หมู VS Google Translate” เจ๊หมูร้านข้าวแกงอยากเอาเมนูขึ้นป้ายเป็นภาษาอังกฤษ เลยเปิด Google Translate พิมพ์ว่า “แกงเขียวหวานไก่” แปลออกมาได้ว่า… “Sweet Green C
สมาชิกหมายเลข 7794758
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Google Translate
ทรัพยากรบุคคล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Google Translate ส่งผลต่อคนประกอบอาชีพงานแปล หรือ ล่าม มากแค่ไหนครับ
- ลูกค้าลดลง เพราะไม่มีคนจ้างให้แปลเท่าเดิม ?
- นักศึกษาที่เคยจ้างคนแปลงาน ทุกวันนี้ยังจ้างอยู่ไหม ?
- อาชีพ ล่าม ในต่างประเทศ อัตราการจ้างงานลดลงไหม (เปลี่ยนมาส่งอีเมล แทนการสื่อสารทาง verbal ข้อมูลแม่นยํากว่า และมีหลักฐานการสื่อสารชัดเจน)