หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ฮาคิมีมาตั้งแต่ต้นฉบับญี่ปุ่นเล่มแรกๆแต่ฉบับไทยแปลมั่วจริงๆหรอ
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
วันพีซ One piece
ผมไปอ่านในเพจวันพีชเฟสมา ว่ามังงะฉบับไทยแปลใหม่ใส่คำว่าฮาคิเพิ่มเข้ามาในช่วงแรก มีผู้รู้และบรรดาลูกเพจและเจ้าของเพจเค้ายืนยันว่ามันมีมาตั้งแต่ฉบับญี่ปุ่นแล้วแต่คนไทยแปลมั่วอันนี้จริงมั้ยครับ ส่วนตัวผมไม่เชื่อมันไม่เมคเซนเรียนผู้รู้ฉบับญี่ปุ่นชี้แจงด้วยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สัตตานังคือไรวะ? สรุปดราม่าธรรมะแบบสับๆ ฉบับวัยรุ่นเก็ทง่าย! (Ver. คุยกับเพื่อน) (เขียนกับ เอไอ)
หวัดดีวัยรุ่น! ใครเคยไถฟีดแล้วเจอพวกคอมเมนต์เถียงกันเรื่องธรรมะแบบเดือดจัดๆ ป่ะ? หนึ่งในคำที่ทำเอาคนตีกันจะเป็นจะตายก็คือคำว่า "สัตตานัง" นี่แหละ บางคนบอก "เฮ้ย นี่คือความลับจักรวาลที่พ
สมาชิกหมายเลข 8933017
คอมรวนบ่อย? แอปเด้ง? จอฟ้า? อย่าเพิ่งโทษเครื่องพัง! มีที่เช็ค “ประวัติป่วย” ของคอม แบบที่คนส่วนใหญ่ไม่รู้ 😱
ใครเคยเป็นบ้าง…เปิดคอมอยู่ดีๆ แอปเด้ง ทำงานอยู่ดีๆ ค้างบางวันหนักถึงขั้นจอฟ้า รีสตาร์ทเองเฉย 😤แล้วก็ได้แต่เดาในใจว่า 👉 การ์ดจอพังรึเปล่า? 👉 แรมเริ่มลาโลกไหม? 👉 หรือ Windows งอแง? แต่รู้ไหมว่า&
ปากกาดาว
Do is on จากเด็กแสบย่านฝั่งธนฯสู่เจ้าของร้านอาหารระดับ MICHELIN Guide ที่ ฉวี @ เชียงใหม่
สวัสดีครับ ต้องยอมรับว่าร้านอาหารไทย ฉวี เป็นหนึ่งในเป้าหมายของสายกินในเชียงใหม่ ก่อนที่ร้านจะได้รับให้อยู่ในเล่มแดง The MICHELIN Guide Thailand 2026 คู่มือมิชลินฉบับประเทศไทยประจำปี 2026 (พ.ศ. 256
DO is On The WAY
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย . 🙏 คำว่า “สวัสดี” บัญญัติโดย “พระยาอุปกิตศิลปสาร (นิ่ม กาญจนาชีวะ)” เริ่มนำมาใช้
สมาชิกหมายเลข 4962221
คริสเตียนเอ๋ย? อับราฮัมรู้จักพระเจ้าในนามอะไร?
อยากรู้เรื่องนี้ในมุมคริสเตียน🤔 แต่คำตอบไม่ใช่ยะเวห์/เยโฮวาห์/ยาโฮเวห์ แน่นอน จากกระทู้ที่แล้วเป็นที่รู้กันว่า יהוה ไม่มีใครรู้ว่าอ่านยังไง ที่อ่าน ยะเวห์/เยโฮวาห์/ยาโฮเวห์ เป็นเพียงหนึ่งในทฤษฎีในกา
สมาชิกหมายเลข 9239527
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
วิธีการเล่นไพ่กลอนคารุตะแบบกีฬา เคียวงิคารุตะ (競技かるた)
สวัสดีค่ะ เนื่องจากยังไม่เคยเห็นคนตั้งกระทู้เกี่ยวกับวิธีการเล่นไพ่คารุตะจึงอยากลองเขียน เรียบเรียงวิธีการเล่นแบบ (ที่คิดว่า) เข้าใจง่ายดูค่ะ กระทู้นี้จะกล่าวถึงประวัติ และวิธีการเล่นคารุตะแบบเคียวงิค
สมาชิกหมายเลข 9213009
รายการ ฅ ฅนขั้นเทพ Extreme Jobs เท่าที่ผ่านหู ผ่านตา มา คุณชอบเรื่องไหนที่สุด แล้วเพราะอะไรคะ
หลัง ๆ เดี๊ยนไม่ค่อยได้ดู ฉบับแปล ของช่องอัมรินทร์ แต่เวอร์ชันต้นฉบับ ทางช่องของเกาหมี เขาก็ลงไว้ให้ดูซ้ำได้ในยูตุ๊บด้วยเหมือนกัน ซึ่งก็ยังไม่ได้ตามดูเช่นกัน อันเนื่องมาจากความเข้เกียจน่ะเอง
อวัยวะชิ้นนั้น
เนเทโร่ และ สัตย์สาบานแห่งการขอบคุณ
คืออยากรู้ว่าไทยนี้แปลผิดหรืออะไรหรอครับ ในตอน265 ของอังกฤษมันเขียนไว้ว่า เนเทโร่ได้สาบานกับตัวเอง จะต่อย 1หมื่นหมัดทุกวัน(เหมือนเนเทโร่จะรู้สึกขอบคุณ) ถ้ายังงั้นก็แปลว่าจริงๆการใช้สัตย์สาบ
สมาชิกหมายเลข 2162435
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
วันพีซ One piece
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ฮาคิมีมาตั้งแต่ต้นฉบับญี่ปุ่นเล่มแรกๆแต่ฉบับไทยแปลมั่วจริงๆหรอ