วิธีการเล่นไพ่กลอนคารุตะแบบกีฬา เคียวงิคารุตะ (競技かるた)

สวัสดีค่ะ เนื่องจากยังไม่เคยเห็นคนตั้งกระทู้เกี่ยวกับวิธีการเล่นไพ่คารุตะจึงอยากลองเขียน เรียบเรียงวิธีการเล่นแบบ (ที่คิดว่า) เข้าใจง่ายดูค่ะ กระทู้นี้จะกล่าวถึงประวัติ และวิธีการเล่นคารุตะแบบเคียวงิคารุตะเป็นหลักนะคะ

คารุตะคืออะไร
คือเกมไพ่ของญี่ปุ่น ไม่จำเป็นต้องเป็นไพ่กลอนแบบในอนิเมะ ที่ญี่ปุ่นมีไพ่คารุตะหลากหลายรูปแบบ เช่น ฮานะฟุดะคารุตะ (ไพ่ดอกไม้) อิโรฮะคารุตะ (ไพ่สุภาษิต) หรือสำหรับใครที่เรียนสายภาษาญี่ปุ่นช่วงแรก ๆ แล้วเซนเซมีกิจกรรมให้เล่นคารุตะฮิรางานะ สิ่งนั้นก็ถือเป็นคารุตะเช่นเดียวกันค่ะ **ตัวอย่างตามรูปด้านล่างนี้**

อิโรฮะคารุตะ (ไพ่สุภาษิต)

ฮานะฟุดะคารุตะ (ไพ่ดอกไม้)

ที่มาของคำว่าคารุตะ มาจากภาษาโปรตุเกสคำว่า Carta ซึ่งแปลว่าไพ่ (เหมือนคำว่า Card ในภาษาอังกฤษเพราะมาจากรากศัพท์เดียวกัน) ในอดีต ญี่ปุ่นเคยส่งทูตไปเยือนโปรตุเกสและพบเห็นผู้คนเล่นเกมไพ่กันและคิดอยากนำมาเล่นที่ประเทศของตนบ้าง จึงนำมาประยุกต์ใช้กับเกมหนึ่งในประเทศตนซึ่งเป็นที่นิยมกันในหมู่ขุนนางสมัยเฮอัน เรียกว่า ไคอาวาเสะ (貝合わせ) แปลไทยคือเกมจับคู่เปลือกหอย วิธีการเล่นของไคอาวาเสะ แบบดั้งเดิม คือการนำเปลือกหอยสองเปลือกแยกคู่ออกจากกัน (ในช่วงปลายยุคเฮอันเล่นโดยใช้ใช้เปลือกหอย 360 เปลือกต่อหนึ่งเกม) วางเรียงเป็นวงกลมและผู้เล่นต้องหยิบเปลือกหอยที่เป็นคู่กันให้ถูกต้อง จนกระทั่งเกมนี้ถูกพัฒนาขึ้นตามยุคสมัย ในช่วงปลายศตวรรษที่ 13 ชาวญี่ปุ่นได้วาดภาพเอาไว้ด้านในของเปลือกหอยเพื่อให้การละเล่นกลายเป็นงานศิลปะมากขึ้น บางครั้งมีการใช้สีเงินและสีทองในการวาดภาพ ทำให้การละเล่นไคอาวาเสะกลายเป็นเกมจับคู่ภาพด้านในเปลือกหอยนั่นเอง **ตัวอย่างตามรูปด้านล่างนี้**

เปลือกหอยที่ถูกใช้ในเกมไคอาวาเสะ


แล้วเคียวงิคารุตะใช้อะไรในการเล่นจับคู่
ในส่วนของเคียวงิคารุตะจะมีการใช้กลอนโองุระเฮียคคุนินอิชชุ (小倉百人一首) ในการเล่นจับคู่

กลอนเฮียคคุนินอิชชุคืออะไร
คือบทกลอน 100 บท จากกวีทั้ง 100 คน สำหรับนักเรียนสายภาษาญี่ปุ่นที่เรียนอาคิโกะมาน่าจะคุ้นเคยกันดี กลอนทั้ง 100 บทนี้ถูกรวบรวมโดยฟุจิวาระ โนะ เทย์กะ (藤原定家) เป็นนักรวบรวมบทกลอน และเป็นกวีที่มีชื่อเสียงในช่วงปลายสมัยเฮอัน และต้นสมัยคามาคุระ เขาได้รับจ้างจากอุทสึโนมิยะ โยริทสึเนะ (宇都宮成綱) ผู้เป็นเพื่อนสนิทให้ช่วยตกแต่งประตูบ้านพักตากอากาศในโองุระ จังหวัดเกียวโต ฟุจิวาระ โนะ เทย์กะจึงคัดเลือกบทกวีต่าง ๆ จากแต่ละยุคสมัย โดยมีบทกลอนจากกวีที่โดดเด่น อย่าง มุราซากิ ชิคิบุ (紫式部) ผู้แต่งตำนานเก็นจิ (เก็นจิโมโนกาตาริ) และเป็นผู้สร้างตัวอักษรฮิรางานะขึ้นมา เป็นต้น บทกลอนโองุระเฮียคคุนินอิชชุ ประกอบไปด้วยบทกลอนหมวดความรัก 43 บท หมวดที่เกี่ยวกับฤดูกาล 32 บท หมวดเบ็ดเตล็ด 20 บท หมวดการเดินทาง 4 บท และหมวดการพลัดพราก 1 บท สำหรับผู้ที่สนใจอยากศึกษา และอ่านความหมายภาษาไทย สามารถศึกษาได้จากหนังสือ เรียนรู้ 100 บทกวีญี่ปุ่นโบราณ โดยอาจารย์อรรถยา สุวรรณระดา ได้ค่ะ

สรุปสั้น ๆ คำว่า โองุระเฮียคคุนินอิชชุ (小倉百人一首) มาจาก
- โองุระ (小倉) = บ่งบอกสถานที่ตั้งของบ้านพักตากอากาศที่มีบทกลอนตกแต่งอยู่
- เฮียคคุ (百) = หนึ่งร้อย ในภาษาญี่ปุ่น
- นิน (人) = คน
- อิชชุ (一首) = หนึ่งบท 首 ชุ คือ บท (ลักษณะนามในการเรียกจำนวนกลอน)
รวมกันเป็น บทกลอนหนึ่งร้อยบทที่ถูกแต่งโดยกวีหนึ่งร้อยคน ส่วนคำว่าเคียวงิคารุตะ (競技かるた) หมายความว่า คารุตะแบบกีฬา นั่นเอง (เคียวงิ แปลว่ากีฬา)

ลักษณะของกลอนเฮียคคุนินอิชชุ
กลอนเฮียคคุนินอิชชุถูกแต่งโดยทังกะ (短歌) หรือกลอนสั้น ฉันทลักษณ์ 5 7 5 / 7 7 กลอนวรรคหน้า (ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า กลอนท่อนบน 上の句) จำนวนคำ 5 7 5 และวรรคหลัง (ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า กลอนท่อนล่าง 下の句) จำนวนคำ 7 7

เช่น (ขอยกตัวอย่างเป็นกลอนจากอนิเมะจิฮายะฟุรุนะคะ)
ちはやぶる神代も聞かず竜田川
จิฮายะบุรุ (5) คามิโยโมะคิคะซุ (7) ทะทสึตะงาวะ (5)
からくれなゐに水くくるとは
คาระคุเรนาอินิ (7) มิซึคุคุรุโทะวะ (7)

แล้วกลอนบนไพ่คารุตะหน้าตาเป็นแบบไหน
จะขอพูดถึงชนิดของไพ่คารุตะที่ใช้ในการเล่นเคียวงิคารุตะเลยนะคะ ประเภทของไพ่กลอนแบ่งเป็น 2 ประเภท คือ ไพ่อ่าน (読み札) และไพ่หยิบ (取札) ตามภาพด้านล่าง


ไพ่อ่าน หรือ โยมิฟุดะ (ซ้าย)                                       ไพ่หยิบ หรือ โทริฟุดะ (ขวา)

ลักษณะของไพ่อ่าน คือ จะประกอบไปด้วยบทกลอนเต็มบท 1 บท รวมทั้งวรรคบนและวรรคหลังอยู่ด้วยกัน ด้านขวามือสุด (กรอบสีเหลือง) จะเป็นชื่อของผู้แต่ง โดยตัวอย่างในภาพคือกลอนอะคิโนะทะโนะ กลอนบทแรกของเฮียคคุนินอิชชุ แต่งโดยจักรพรรดิเทนจิ ซึ่งเป็นจักรพรรดิลำดับที่ 38 ของญี่ปุ่นในยุคสมัยอาสึกะ ถัดมา (กรอบสีน้ำเงิน) คือกลอนท่อนบน และกลอนท่อนหลัง (กรอบสีแดง) ตามลำดับ โดยที่ไพ่อ่าน จะเป็นไพ่สำหรับผู้อ่านเท่านั้น ไม่มีการนำมาใช้เล่น


ภาพประกอบ ไพ่อ่าน

ส่วนไพ่หยิบจะประกอบด้วยกลอนท่อนหลังเพียงอย่างเดียว และเขียนด้วยอักษรฮิรางานะ โดยไพ่หยิบจะเป็นไพ่ที่ใช้สำหรับเล่นบนสนาม

ภาพประกอบ ไพ่หยิบ

เวลาเล่น เคียวงิคารุตะจะแบ่งผู้เล่นออกเป็นสองฝ่าย เล่นกัน 1-1 บนผืนเสื่อทาทามิ และมีผู้อ่าน 1 คน
 
ลักษณะการอ่านกลอน
ผู้อ่าน จะเริ่มอ่านจากกลอนเกริ่น ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าโจะกะ (序歌) ประกอบไปด้วยสามวรรค คือ

 
難波津に 咲くやこの花 冬ごもり
นานิวะซึนิ สะคุยะโคโนะฮานะ ฟุยุโงโมริ
今を春べと 咲くやこの花
อิมะโอะ ฮารุเบโตะ สะคุยะโคโนะ ฮานะ
 

แล้วจึงซ้ำท่อนที่สองอีกครั้ง
 

今を春べと 咲くやこの花
อิมะโอะ ฮารุเบโตะ สะคุยะโคโนะ ฮานะ
 

... (เว้น)
 

秋の田のかりほの庵の苫をあらみ
อะคิโนะทะโนะ คาริโอโนะอิโอะโนะ โทมะโอะอารามิ


เมื่อลากยาวคำว่าฮานะ เว้นหนึ่งจังหวะ แล้วจึงจะขึ้นกลอนท่อนบนของไพ่ใบที่ 1 เมื่อจบกลอนท่อนบนแล้ว ผู้อ่านกลอนจะหยุด เพื่อให้ผู้เล่นได้ไปหยิบไพ่ที่ถูกปัดออกจากสนาม หรือเตรียมตัวระหว่างอ่านกลอนต่อไป เมื่อผู้เล่นไม่มีสัญญาณขอเวลาแล้วจึงจะเริ่มอ่านกลอนท่อนหลังของใบที่หนึ่ง


わが衣手は露にぬれつつ
วะกะโคโระโมะเดะวะ ทสึยุนินุเระซึซึ
 

... (เว้น)
 

(ท่อนแรกของกลอนใบต่อไป วนจนกว่าเกมจะจบ)


จะสังเกตว่ากลอนท่อนบนของไพ่ไม่ได้ถูกเขียนเอาไว้ในไพ่หยิบ นั่นหมายความว่าผู้เล่นเคียวงิคารุตะ จำเป็นที่จะต้องจำกลอนท่อนบนของแต่ละบทให้ได้ ว่าคู่กับกลอนท่อนหลังอันไหน อย่างที่กล่าวไป เฮียคคุนินอิชชุมีทั้งหมด 100 กลอน หมายความว่าการที่จะเล่นเคียวงิคารุตะได้ จำเป็นต้องจำไพ่ทั้งหมด 100 ใบ เป็นพื้นฐานนั่นเอง แต่แม้ว่ากลอนหนึ่งบททั้งวรรคหน้าและวรรหลังจะยาวมาก แต่วิธีการจำของกลอนแต่ละใบนั้นไม่ได้ยากเลย

พยางค์ตัดสิน
การเล่นคารุตะโดยทั่วไป ขอแค่หยิบไพ่ได้ไวกว่าฝั่งตรงข้ามก็พอแล้ว ฉะนั้นจึงมีการคิดค้นพยางค์ตัดสิน หรือภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า คิมาริจิ (決まり字) ขึ้น พยางค์ตัดสิน คือสิ่งที่จะวัดว่า เราจำเป็นต้องฟังกลอนจนถึงคำว่าอะไรแล้วจึงจะสามารถหยิบไพ่ได้ เช่นกลอน ฮารุสุ ที่กล่าวไป จำเป็นต้องฟังทั้งหมด สามพยางค์ จาก "ฮารุสุ" งิเตะ นัทสึคินิเคราชิ ชิโระทาเอะโนะ ถึงจะรู้ว่าเป็นกลอนที่คู่กับวรรคท้าย โคโรโมะฮสสึโจ อามาโนะคางุยามะ กลับกัน เราไม่สามารถฟังแค่ ฮะ ได้ เพราะในทั้งหมด 100 กลอน มีกลอนที่ขึ้นต้นด้วยฮะ ทั้งหมด 4 ใบ คือ

1. 花さそふ嵐の庭の雪ならで
ฮานะสะโซ อาราชิโนะนิวะโนะ ยูคินาราเดะ
2. 花の色は移りにけりないたづらに
ฮานะโนะอิโระวะ อุทสึรินิเครินะ อิตาซึระนิ
3.春すぎて夏来にけらし白妙の
ฮารุสุงิเตะ นัทสึคินิเคราชิ ชิโระทาเอะโนะ
4.春の夜の夢ばかりなる手枕に
ฮารุโนะโยโนะ ยูเมะบะคะรินารุ ทามะคุระนิ
 
และถ้าตัดให้เหลือ ฮารุ ก็จะยังมี 2 กลอนจาก 100 ที่ขึ้นต้นด้วย ฮารุ
 
1.春すぎて夏来にけらし白妙の
ฮารุสุงิเตะ นัทสึคินิเคราชิ ชิโระทาเอะโนะ
2.春の夜の夢ばかりなる手枕に
ฮารุโนะโยโนะ ยูเมะบะคะรินารุ ทามะคุระนิ
 
แต่หากนับพยางค์เป็น ฮารุสุ ก็จะมีเพียงกลอนเดียว จาก 100 กลอน ที่ขึ้นต้นด้วย ฮารุสุ ผู้เล่นจะมั่นใจได้แน่นอนว่ากลอนวรรคหน้านี้ คู่กับวรรคหลังใด เมื่อผู้เล่นเริ่มต้นจำพยางค์ตัดสิน จะมีเซ็ทไพ่พยางค์ตัดสินที่สามารถจำได้ง่ายที่สุดอยู่ทั้งหมด 7 ใบ เรียกว่า ไพ่ตัดสินหนึ่งพยางค์ ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า อิจิจิคิมาริ (一字決まり) หมายความว่า ฟังเพียงหนึ่งพยางค์ก็สามารถรู้ได้ทันที่ว่าคู่กับกลอนหลังใบไหน **ภาพประกอบด้านล่างได้เขียนอักษรกำกับไพ่ให้เห็นภาพชัดขึ้น**


ไพ่มุ


ไพ่สุ


ไพ่เมะ


ไพ่ฟุ


ไพ่สะ


ไพ่โฮะ


ไพ่เสะ


(ต่อในคอมเม้นท์)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่