หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำศัพท์ในใบโปร์ไฟล์ ในส่วนของ เบี้ยเลี้ยง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
จดหมายสมัครงาน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(ถามข้อมูลงาน) ตำแหน่ง Customer Service ของ King Power สุวรรณภูมิ/ Lounge Attendant ของ Louis Travern CIP Lounge
ตามหัวข้อครับผม อยากทราบรายละเอียดงาน สวัสดิการเป็นไงบ้าง สัญญากี่ปี กะงานเป็นยังไงบ้างครับ ทั้ง Customer Service (Pick-up Counter) ของ Kingpower และ Lounge Attendant ของ Louis Travern เลยครับ ตำแหน่
สมาชิกหมายเลข 1624735
เกี่ยวกับสวัสดิการ allowance กับ reimbursement
มีเรื่องมาปรึกษาครับ ยินดีรับฟังทั้งมุมมองบริษัทและมุมมองพนักงานนะครับ เรื่องมันเกี่ยวกับสวัสดิการ allowance กับ reimbursement 1. ปกติเดินทางไปไซด์ลูกค้า จะสามารถเบิกค่ารถได้ตามจริงเป็นปกติอยู่แล้วท
ลูกหมูกิมลี่
ขอความช่วยเหลือผู้รู้ภาษาอังกฤษ แปลหน่อยค่า
พอดีมีเอกสารงานต้องแปลเป็นจดหมายจากธนาคาร เขียนอธิบายเงื่อนไขการให้กู้เงิน แล้วมีศัพท์คำว่า "ทุนจำนอง" อยากทราบว่าภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ หาจากอากู๋แล้ว ไม่มีเลย กับคำว่า "จำนองเพิ่มหล
สมาชิกหมายเลข 815522
มีเวลา 3 วัน มีวิธีทำให้ภาษาอังกฤษเทพ ไหมฮะ?
คือแบบว่า มีบริษัทข้ามชาติเรียกสัมภาษณ์ฮะ แต่ภาษาเราแค่ระดับพูดได้อ่ะ คือปกติใช้ภาษาเวลาุคุยเล่นๆขำๆ ไปโทรลตามเพจฝรั่งอะไรเทือกนี้ ก็เลยบอกว่า Good ไป (เพราะเห็นเพื่อนที่ไม่ได้เรื่องแค่ไหน เราก็เห็นเ
สมาชิกหมายเลข 729374
รบกวนผู้เก่งภาษาอังกฤษ ช่วยแปลภาษาให้เราหน่อยค่า ได้โปรดดดด...
พอดีว่าเรากำลังเขียนเรซูเม่ภาษาอังกฤษ เพื่อใช้ในการสัมภาษณ์งาน แต่ด้วยความที่ทำงานในหน่วยงานราชการทำให้หาคำศัพท์ค่อนข้างยาก ถ้าหากใครมีความรู้ความสามารถด้านภาษาอังกฤษ กรุณาช่วยเราตรวจด้วยค่ะ ถือว่าสงส
สมาชิกหมายเลข 4646260
สอบถาม การเขียนจดหมายรับรองงานเป็นภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ ถ้าจะบอกว่าได้ฐานเงินเดือน 10k และมีเบี๊ยเลี้ยงนอกสถานที่และค่าเดินทางที่ไม่รวมอยู่ในเงินเดือน โดยจำนวนเงินจะแตกต่างกันไปในแต่ละเดือน แบบนี้ถูกต้องไหมคะ Her base monthly salary is 10,000
สมาชิกหมายเลข 2839153
15 ประโยคนี้ จะแปลให้เข้าใจชัดเจนว่าอย่างไรครับ ผมรู้ความหมายศัพท์ทุกตัว แต่ก็แปลรวมออกมาไม่ได้ครับ
ผมรู้ความหมายของศัพท์ทุกตัว แต่ไม่สามารถหาความหมายที่จะแปลให้สอดคล้องกันทั้งประโยคได้ ผมพยายามแปลแล้ว แต่ไม่สามารถเข้าใจความหมายได้กระจ่างแจ้งชัด ในประโยคเหล่านี้ กลุ่มคำที่ขีดเส้นใต้ คือ คำที่ไม่สาม
สมาชิกหมายเลข 737297
ต้องตัดสินใจเรื่องงานวันนี้แล้ว รบกวนสอบถามความเห็นครับ
ช่วงนี้อยู่ระหว่างรองาน ที่ไปสัมภาษณ์ หลายๆที่ไว้ ตำแหน่ง Site&Service Engineer (Specialist) เงินเดือนเดิม 41,000.- และค่าเบี้ยเลี้ยงอื่นๆ เฉลี่ย 10,000 ต่อเดือน เป็นสัญญาจ้างชั่วคราว สวัสดิการปกต
สมาชิกหมายเลข 1173620
out of earshot แปลว่าอะไรครับ
อ่านประโยคนี้แล้วไม่ค่อยเข้าใจ He ate lots of fish, drank very little wine, and used to sing — behind closed doors, and out of earshot to exercise his lungs. แล้วก็ตรงนี้ครับ He would go out fo
สมาชิกหมายเลข 1977510
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
จดหมายสมัครงาน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำศัพท์ในใบโปร์ไฟล์ ในส่วนของ เบี้ยเลี้ยง