หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ชีชีแปะแป๊ะ เจ๊กนั้งเจ๊กพวด แปลว่าอะไรหรอครับ อ่านเจอในกูเกิ้ลแล้วหาคำแปลไม่ได้เลย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยบอกความหมายของคำให้หน่อยครับ
พอดีอ่านนิราศเมืองแกลงแล้วไปสะดุดกับคำที่ไม่เคยเห็นเข้าอยากรู้ว่าหมายความว่าอย่างไร ถามอากู๋ก็ไม่มี ดูเรือแพแต่ละลำล้วนโปะโหละ พวกเจ๊กจีนกินโต๊ะเลียงโหลเหล อยาก
สมาชิกหมายเลข 2227664
ช่วยแปลคำศัพท์ของ เจ๊ออย เสือ ชะนี เก้ง กับภาษา AEC หน่อยครับ
ผมอยากทราบคำนึงที่เจ๊ออยด่าชีต้าบ่อยๆ ในซิทคอม เสือ ชะนี เก้ง. คำว่า " เช่าเช่า เฉาเช่า เฉาเช่า " ผมไม่แน่ใจว่าอ่านว่าอ่านยังไง อยากทราบว่าแปลว่าอะไรเ
สมาชิกหมายเลข 3622049
ภาษาจีนคำนี้อ่านว่าอะไรครับ
ใช่ คู ก๊ก เพ้ง รึเปล่าครับ ถ้าใช่ รบกวนคนที่อ่านออก พิมพ์เป็นตัวอักษรให้ได้ไหมครับ ขอบคุณครับ
JP Mystic
ต้องการทราบความหมายของคำสรรพนามเรียกคนในครอบครัวของคนจีนจากเลือดข้นคนจางครับ
อยากทราบความหมายของคำเรียก กู๋ กิ๋ม ยี่แปะ ตั่วแปะ ซาแปะ โก อะไรพวกนี้อ่ะครับ ว่าความหมายคืออะไร ข้องใจอย่างนึงทำไม อี้กับหลายๆคนเรียกกู๋เสริฐ แต่เหม่เหมกับมาเก
ยำใบมะกอก
คำว่า ตั๋ง ภาษาอังกฤษเขียนยังไง ใครรู้บอกทีงับ
สมาชิกหมายเลข 4048383
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ชีชีแปะแป๊ะ เจ๊กนั้งเจ๊กพวด แปลว่าอะไรหรอครับ อ่านเจอในกูเกิ้ลแล้วหาคำแปลไม่ได้เลย