หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มังงะภาษาคำเมือง อักษรล้านนา
กระทู้สนทนา
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือการ์ตูน
ภาษาถิ่น
มังงะ
ภาษาคำเมืองมีตัวอักษรเป็นของตัวเอง แต่ทำไมไม่มีคนแปลมังงะด้วยภาษานี้ เราจึงคิดลองแปลหลายเรื่องดู
ไม่แน่ใจว่าแปลถูกไหมนะ
เพจ ชีวิตของแฮมสเตอร์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครสนใจอยากอ่านมังงะภาษาคำเมืองบ้างไหม
สวัสดีทุกคน มีใครอยากอ่านมังงะภาษาคำเมืองบ้างไหม สาเหตุที่เราแปลเป็นเพราะว่า เราสงสัยในภาษาคำเมืองและอักษรล้านนา ว่าทำไมยังไม่มีใครเคยลองแปลมังงะภาษานี้ เราจึงท
สมาชิกหมายเลข 3374815
แนะนำ/หามังงะที่ตัวละครถูกแปลเป็นภาษาเหนือ คำเมือง
จขกท.ได้อ่านมังงะเรื่อง sket dance แล้วชอบตัวละครฮิเมะมาก ที่ถูกแปลเป็นภาษาเหนือ เป็นอะไรที่ใหม่มากสำหรับจขกท.มาก มันไม่จำเจแบบภาษาอีสานหรือสำเนียงสุพรรณ (ไม่ใช
สมาชิกหมายเลข 4576722
ชื่อของเว่ยอู๋เซี่ยน เขียนเป็นภาษาจีนยังไงคะ?
คืองี้ค่ะ ที่ผ่านมาเราชินกับการที่เขียนชื่อเว่ยอู๋เซี่ยนแบบ魏无羡ค่ะ แต่เมื่อเราย้อนไปดูซีรี่ยอีกรอบ ตอนที่นางสลักชื่อตัวเองเช็คอินลงบนเสาบ้านอะ นางเขียนเป็น魏無羡 ซึ
สมาชิกหมายเลข 5584107
รากนครา : เจียงพระคำ = รัฐน่าน
รากนครา กำลังรีรัน เลยเข้าไปชมอีกรอบ EP.1 ช่วงต้น ๆ พระเอกพูดว่า ต้องขึ้นไปทำราชการที่เจียงใหม่ สื่อถึงว่าเมืองที่พระเอกอยู่(เจียงพระคำ) อยู่ทางใต้ของเชียงใหม่
สมาชิกหมายเลข 4173999
นอกจากภาษาไทยแล้วมีภาษาอื่นอีกไหมที่เขียนคำอ่านได้แทบทุกเสียง
แก้ไขหัวกระทู้เป็น “มีภาษาไหนบ้างที่มีจำนวนเสียงมากและสามารถเขียนให้ออกเสียงภาษาต่างประเทศได้ดีกว่าภาษาอื่น” ค่ะ เราเรียนภาษาไทย จีน อังกฤษ มา และพบว่าภาษาไทยเข
Snoopy ขี้สงสัยไปซะทุกเรื่อง
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
google แปลภาษา โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงเมื่อพูดจบ
iphone google translate เวอร์ชั่นล่าสุด 10.10.233 โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงคำแปลอัตโนมัติ ( แต่บางครั้ง จะออกเสียงเพียงครั้งแรก แล้วก็ไม่ออกเสียงต่อ ) บางครั้งกดที่
วัฒน์ท่าเรือ
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
กระนูยโทงโทง????
กระนูยโทงโทง เเปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6309062
อยากทราบว่า คนสหรัฐฯ นอกจากนิยมเรียกตัวเองว่า "American" แล้ว ยังนิยมเรียกแบบอื่นอีกไหมครับ?
แม้ในทางเทคนิคแล้ว American จะหมายถึงคนทั้งทวีปอเมริกาเหนือและใต้ แต่ในภาษาอังกฤษ จะนิยมเรียกคนสหรัฐฯ ว่า "American" ซึ่งถูกใช้ครอบคลุมนัยยะของคนสหรัฐ
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หนังสือการ์ตูน
ภาษาถิ่น
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มังงะภาษาคำเมือง อักษรล้านนา
ไม่แน่ใจว่าแปลถูกไหมนะ
เพจ ชีวิตของแฮมสเตอร์