หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งจีน รบกวนเรื่องตัวอักษรจีนด้วยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
พอดีกำลังจะสักเป็นตัวอักษรจีน
再见但并未消失 แปลเป็นไทยว่า จากลาแต่ไม่หายไป
เข้าแปลภาษามาค่ะ อยากทราบว่า
อักษรจีน แปลถูกไหม กลัวสักไปแล้ว ความหมายจากเพี้ยนค่ะ
รบกวนคนที่มีความรู้ภาษาจีนด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนที่ทำซับไตเติ้ลจาก จีน-ไทย นี่ต้องเก่งขนาดไหนครับ
ชอบดูหนังจีนยุคเก่าๆครับ ตามทีวี เช่น เปาบุ้นจิ้น หนังกำลังภายใน เห็นตัวจีนวิ่ง กับ พากษ์ไทยแล้ว รู้สึกว่าแปลได้ดีมาก เข้าใจง่าย แต่อักษรจีนมีแต่คำยากๆ ทั้งที่เป็นสำนวน คำกลอน คำในราชสำนักของแต่ละราชว
สมาชิกหมายเลข 2575111
อักษรจีนที่ใช้มาตั้งแต่โบราณจนถึงปัจจุบันมีการเขียนเพี้ยนไปมั้ย
อักษรจีนที่ใช้มาตั้งแต่โบราณจนถึงปัจจุบันมีการเขียนเพี้ยนไปมั้ย? หรือว่าคงรูปมาได้ทุกยุคทุกสมัย คือมันจำและเขียนยากมาก คนคิดค้นอักษรจีนนี่เขาคิดอะไรอยู่ครับถึงคิดออกมาเช่นนั้น ผมทึ่งกับอักษรจีนมาก&nbs
สมาชิกหมายเลข 3791549
ตามหานิยายวายแปลจีน ที่ตัวเอกเป็นหนู
ตามหานิยายเรื่องนึงค่ะ ตัวนายเอกเป็นหนูที่ชอบนอนจำศีล แต่ก็ฉลาดแล้วก็พูดได้ ดันหลุดเข้าไปในดาวต่างโลก ไปเจอพระเอก นายเอกชอบทำสวน เลี้ยงตั๊กแตนแล้วทอดให้พระเอกกิน อยากรู้ชื่ออังกฤษไม่ก็ชื่อจีนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5527293
แนะนำนิยายจีนแปลไทยให้หน่อยค่า
พอดีเพิ่งกลับเข้าวงการอ่านนิยายแปลจีนหลังจากอ่านนิยายวายอยู่หลายปี เลยอยากได้ลิสต์นิยายสนุก ๆ มาอ่านค้าบ เรื่องที่เคยอ่านไปแล้วก็จะมี - นิยายของเชียนซานฉาเค่อทุกเล่ม - ข้าผู้นี้วาสนาดีเกินใคร - นิยา
สมาชิกหมายเลข 4099035
วีธีทำสังเคราะห์เสียงจากมนุษย์ให้ Ai พูด
การสังเคราะเสียงของ AI เวอร์ชั่น PCM 16 บิต 48KHz วิธีการสังเคราะห์เสียงจากมนุษย์ ให้บันทึกเสียง แต่ละคำของถาษาไทย การ จะ ทำ แบบ นี้ ทุกคำในภาษาไทย เป็นคำๆ แล้วตัดหัวไม่มีเสียงออก +/- 0Vและตัดท้ายไม่ม
สมาชิกหมายเลข 9333132
ซาลาเปาจริงๆหน้าตาเป็นยังไง
รู้มั้ย ซาลาเปาที่เราเรียกๆกันอยู่ทุกวันนี้ จริงๆแล้วไม่ได้เรียกว่าซาลาเปา ก่อนอื่นต้องแยกก่อนว่าภาษาจีนกลางกับภาษาจีนถิ่นเป็นคนละอย่างกัน คำว่าซาลาเปา 梭罗包/嗦咯包 เป็นศัพท์เฉพาะถิ่นแต้จิ๋วและออกด้วยสำเนี
tea_time
คนบ้าอำนาจในที่ทำงาน
คิดว่าโลกหมุนรอบตัวเองหรอ โคตรบ้าอำนาจ แก่บ้าน้ำลาย เกิดก่อนไม่ได้แปลว่าเก่ง แปลว่าแก่!!!! ทำคนอื่นเสียสุขภาพจิต เหยียดภาษาท้องถิ่นคนอื่นต้องเป็นคนยังไง เกิดแล้วแก่ลืมเอามารยาทมามั้ง
สมาชิกหมายเลข 9269643
ชวนมาทำ "ห่อยจ้อ" ที่คนไทยเรียกเพี้ยนเป็น "ฮ่อยจ๊อ
"ห่อยจ้อ" เมนูโปรดของทุกวัย แม่นันเชื่อว่าไม่มีใครปฏิเสธเมนู “ห่อยจ้อ” อาหารจีนโบราณแสนอร่อยบวกความช่างคิดในการถนอมอาหารด้วยแผ่นฟองเต้าหู้ คนจีนเรียกฟองเต้าหู้สำหรับประกอบอาหารว่
good moments
ตัวอักษรญี่ปุ่น “つづく” หลังการ์ตูนจบ เฉลยแล้วแปลว่าอะไร เห็นมาตั้งแต่เด็ก
อักษรญี่ปุ่นปริศนา "つづく" ที่ชอบโผล่มาตอนการ์ตูนจบตอน ไขข้อข้องใจเกร็ดความรู้รอบตัวชวนคิดถึงวันวาน เชื่อว่าใครที่เติบโตมากับการดูการ์ตูนช่อง 9 เสาร์-อาทิตย์ หรือนั่งเฝ้าหน้าจอรอซีรีส์ละครญี่ป
สมาชิกหมายเลข 8930230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งจีน รบกวนเรื่องตัวอักษรจีนด้วยค่ะ
再见但并未消失 แปลเป็นไทยว่า จากลาแต่ไม่หายไป
เข้าแปลภาษามาค่ะ อยากทราบว่า
อักษรจีน แปลถูกไหม กลัวสักไปแล้ว ความหมายจากเพี้ยนค่ะ
รบกวนคนที่มีความรู้ภาษาจีนด้วยนะคะ