หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำเนียงอังกฤษแบบไทยๆมันดูออกง่ายมากไหมครับ ว่าคนคนนี้เป็นคนไทย
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หน้าต่างโลก
จากวิดิโอในนาทีที่ 7.48 ให้ทุกคนออกเสียงคำว่าโคล่าในภาษาของตัวเองคนอื่นๆอาจจะพอจับทางได้ แต่พอถึงคนไทยเขารู้เลยว่าไทยแน่ๆ สำเนียงไทยได้ยินแล้วรู้เลยเหรอครับว่าคนนี้ไทยแน่ๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำภาษาอังกฤษที่คนไทยมักอ่านผิด
หงุดหงิดมานานเมื่อได้ยินคนไทยอ่านคำภาษาอังกฤษเหล่านี้ผิด ขอออกตัวว่าไม่ได้ดัดจริตนะ การออกเสียงไม่ใช่สำเนียง ผมไม่เห็นด้วยด้วยซ้ำที่คนไทยจะต้องไปฝึกให้เรามีสำเนียง (accent) แบบนี้แบบนั้น เพราะแต่ละชาต
สมาชิกหมายเลข 3023983
สงสัยเรื่อง ตัว T ในสำเนียงอังกฤษ
ปกติที่ผมได้ยินคนพูดสำเนียงอังกฤษจะเห็นว่าเค้าไม่ออกเสียงตัว T อ่ะครับ อย่างคำว่า Better เค้าจะพูดเป็น เบะ-เออะ แต่ได้ยินว่าบางสำเนียงก็พูดเน้น T เป็น เบท-เท่อะ อยากรู้ว่าถ้าเราจะแยกสำเนียงอังกฤษแบบน
สมาชิกหมายเลข 2134547
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ไม่เก่งอังกฤษเลย แก้ยังไงเริ่มยังไงคะ?
สวัสดีค่ะ หนูภาษาอังกฤษคือไม่เก่ง ติดลบสุดๆคะ เมื่อก่อนตอนเรียนยังไม่มีความฝันอะไรคิดแค่ว่าเรียนไปให้จบๆ จนอยากมีฝันเหมือนใครเขา อยากพูดภาษาอังกฤษได้ ชอบมาก จะต่อภาษาเกาหลีด้วยซ้ำคะ แต่เหมือนสมองไม่
สมาชิกหมายเลข 8844924
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หน้าต่างโลก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำเนียงอังกฤษแบบไทยๆมันดูออกง่ายมากไหมครับ ว่าคนคนนี้เป็นคนไทย