หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากสัก เป็นภาษาญี่ปุ่น รบกวนสอบถามหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
Google Translate
ขอรบกวนนึดนึงนะครับ พอดีอยากเอาชื่อญี่ปุ่นมาสัก เคยมีคนแปลชื่อนามสกุลให้นานมาแล้ว
ชื่อไทย ชัยชนะพันครั้ง
นามสกุล ตระกูลนักปราชญ์
ภาษาญี่ปุ่น เขียนแบบนี้มั้ยครับ satoe kattsumasa
さとえ かつまさ
ขอบคุณมากครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห็นนั้นถึงกับสั่งต่อไม่ได้เลยทีเดียว ดัน
สมาชิกหมายเลข 8930230
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเปลี่ยนโลกที่รองรับภาษาเกือบ 250 ภาษา
สมาชิกหมายเลข 1183951
Google Translate เอาอีกแล้ว
Google Translate ที่ผ่านๆมาทีการแปลภาษาที่เรียกได้ว่า น่าขำ แปลกๆ และ ผิดๆ ครั้งนี้ผมเจอเป็น ลอยอังคาร เป็น Floating Tuesday อ้างอิงจาก ChatGPT มันต้องเป็น Ash Scattering Ceremony หรือ Scatteri
สมาชิกหมายเลข 7884109
Google Translate แปลทับศัพท์ ได้ไหม
ต้องการแปลทับศัพท์ครับ ทำยังไง
สมาชิกหมายเลข 7464553
คำว่า 名前はけんとっていいますแล้วก็そんなことないよー?แปลว่าอะไรหรอคะ
ทั้ง2คำนี้คือแบบงงมากอ่ะ คือมีเพื่อนเป็นคนญี่ปุ่นนแล้วเรากับเพื่อนก็คุยภาษาญี่ปุ่นปกติแต่เราจะใช้กูเกิ้ลลบางคำก็แปลได้นะแต่2คำนี้แปลไม่ออกเยยยมีใครพอรู้บางมั้ยคะ รู้แค่คำเดียวหรือว่านิดๆหน่อยๆก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5871385
Google translateไม่แปลหน้าเวปให้
ลง google translate แล้วกดแปลทั้งหน้าไม่แปลให้ครับ เวปที่มีปัญหา www.taobao.com ภาษาจีน ส่วนภาษาอังกฤษแปลได้ปกติครับ ขอคำแนะนำแนวทางแก้ไขให้ด้วยครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับน้ำใจครับ
BOONNIRUN
มีเวปไหนที่ช่วยแปลจากอังกฤษเป็นไทยได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ
เคยใช้ google translate แต่รู้สึกว่าภาษาที่แปลออกมาไม่สวยเท่าไหร่ มีเวปไหนที่แปลได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5450965
มีดิกชันรีหรือทริคการแปลศัพท์แนะนำมั้ยครับ
ก่อนอื่นขอบอกก่อนเลยว่า พึ่เริ่มมาฝึกภาษาอังกฤษได้ 2-3วันครับ ตอนนี้ประสบปัญหาที่ว่าไม่รู้จะใช้ดิกชันรีอะไรแปลหาความหมายเพราะพอแปลไปแปลมารู้สึกแต่ละเวพแปลไม่เหมือนกันเลยครับทั้งๆที่้เป็นคำๆดดียวกันแท้
สมาชิกหมายเลข 5884184
ทำไมภาษาอังกฤษชอบมีศัพท์เทคนิคที่เปิดหาจากดิคชันนารีหรือจาก Google translate ยังไงก็ไม่เจอครับ ?
ทำไมภาษาอังกฤษชอบมีศัพท์เทคนิคที่เปิดหาจากดิคชันนารีหรือจาก Google translate ยังไงก็ไม่เจอครับ ทำไมไม่ใช้คำที่มันเข้าใจง่ายกว่า ไม่ต้องใช้ศัพท์เทคนิคครับ อย่างภาษาไทยมีศัพท์เทคนิคอะไรบ้างมั้ยครับ ปล
สมาชิกหมายเลข 4634698
ใน google doc มีฟังก์ชั่น แปล ศัพท์ในเอกสารมั้ยครับ
https://www.picz.in.th/image/m3qJ49 ถ้าอยากให้ highlight แล้วแปลพอมีวิธีมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 6287605
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากสัก เป็นภาษาญี่ปุ่น รบกวนสอบถามหน่อยครับ
ชื่อไทย ชัยชนะพันครั้ง
นามสกุล ตระกูลนักปราชญ์
ภาษาญี่ปุ่น เขียนแบบนี้มั้ยครับ satoe kattsumasa
さとえ かつまさ
ขอบคุณมากครับผม