หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากสัก เป็นภาษาญี่ปุ่น รบกวนสอบถามหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
Google Translate
ขอรบกวนนึดนึงนะครับ พอดีอยากเอาชื่อญี่ปุ่นมาสัก เคยมีคนแปลชื่อนามสกุลให้นานมาแล้ว
ชื่อไทย ชัยชนะพันครั้ง
นามสกุล ตระกูลนักปราชญ์
ภาษาญี่ปุ่น เขียนแบบนี้มั้ยครับ satoe kattsumasa
さとえ かつまさ
ขอบคุณมากครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีappที่กดไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ
มีappที่กดไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ พอดีใช้ tablet แล้วมันลากคลุมลำบากน่ะครับ พอจะมีappที่จิ้มไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ ถ้าได้ทั้งแปลจาก
สมาชิกหมายเลข 2360766
ไอคอนสำหรับค้นหา แปลภาษา หายไป
ไอคอนสำหรับค้นหาและแปลภาษา ตรงแถบgoogle search หายไป ครับ ตำแหน่ง ที่วงสีแดงไว้ เราจะเอากลับคืนมาได้อย่างไรครับ สะดวกมากเวลาไปต่างประเทศ กดปุ่มนี้ทีเดียว เข้าพรีวิว เพื่อค้นหา หรือแปลภาษาได้เลย ถ้ากดต
chutintharo
โหมดการแปลอันไหนดี แปลอังกฤษเป็นไทย
ผมจะแปลอังกฤษเป็นไทย มันมีให้เลือก4อย่างอะครับผมอยากรู้ว่าอันไหนดีสุด 1 google translate 2 google translate offline 3 Microsoft translate 4 Baidu translate
สมาชิกหมายเลข 6632011
คำว่า 名前はけんとっていいますแล้วก็そんなことないよー?แปลว่าอะไรหรอคะ
ทั้ง2คำนี้คือแบบงงมากอ่ะ คือมีเพื่อนเป็นคนญี่ปุ่นนแล้วเรากับเพื่อนก็คุยภาษาญี่ปุ่นปกติแต่เราจะใช้กูเกิ้ลลบางคำก็แปลได้นะแต่2คำนี้แปลไม่ออกเยยยมีใครพอรู้บางมั้ยคะ รู้แค่คำเดียวหรือว่านิดๆหน่อยๆก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5871385
Google Translate แปลทับศัพท์ ได้ไหม
ต้องการแปลทับศัพท์ครับ ทำยังไง
สมาชิกหมายเลข 7464553
มีเทคนิคแปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย ไหมครับ
ถ้าใช้ google translate เหมาะไหมครับ อาจจะแปลกลับไปกลับมา เพื่อตรวจสอบ อาจจะเรียนภาษาจาก google translate โดยฟังจาก google translate ออกเสียง หรือมีข้อแนะนำในการใช้ google translate ในการแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7474319
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG วันนี้มีรสชาติใหม่ ยังอยู่ใน Collection : YiboxBAIXIANG อี้ป๋อ หล่อจัง ♠ รสซุปไก่ แต่... Google Translate คะะะ... อะไรนะะะะ บะหมี่ ซุป ไก่ แก่ แปลโหดร้ายกับ
deauny
มีคนเอาชื่อ-นามสกุล เรา ไปปักมุด ใน google map เอาออกยังไง
คือมีคนเอาชื่อจริงนามสกุลจริงผมไปปักหมุดใน Google Maps เป็นสถานที่หนึ่งที่เราสามารถยิง GPS แล้วเดินทางไปได้แล้วก็มีรูปผมอยู่ในรีวิวของสถานที่นั้นที่เป็นชื่อจริงนามสกุลจริงของผมไม่ทราบว่าผมจะต้องออกอะไ
สมาชิกหมายเลข 4104834
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
[ขำๆ] เอ่อ!..เห็นคลิปเหล่านี้แล้ว คุณยังคิดจะใช้ Google Translate กันอยู่อีกไหม?
คำเดือน : โปรดชมในพื้นที่ส่วนบุคคล ระวังเสียงหัวเราะของท่านอาจจะรบกวนคนข้างๆ ได้ ---------------------------------- ไปเจอมาใน Youtube ครับ บอกตรงๆ ว่าฮามาก คนทำคลิปเขาเข้าใจคิดจริงๆ ผู้ชนะสิบทิศ
TonyMao_NK51
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากสัก เป็นภาษาญี่ปุ่น รบกวนสอบถามหน่อยครับ
ชื่อไทย ชัยชนะพันครั้ง
นามสกุล ตระกูลนักปราชญ์
ภาษาญี่ปุ่น เขียนแบบนี้มั้ยครับ satoe kattsumasa
さとえ かつまさ
ขอบคุณมากครับผม