หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
การเรียน
“ My pillow died in youthful zest “
(ก่อนหน้านี้มีการพูดถึงการกลับบ้านมาร้องไห้ใส่หมอนด้วยค่ะ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙇🏻♀️
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมการลืมใครสักคนมันยากจังครับ
ผมเป็นคนนึงครับที่ไม่สามารถลืมเเฟนเก่าได้เลย แต่เขาเลิกกับผมได้สามวันไปเดินกับคนใหม่ซะแล้ว แปลว่าเขาต้องเก่งมากแน่ๆเลยครับ นี้ก็ผ่านมา3เดือนแล้วบางครั้งก็รู้สึกว่าก็ไม่ได่คิดถึงเขานี้น่าแต่ลึกๆข้างใน
สมาชิกหมายเลข 6615626
ช่วยหน่อย วิชาภาษาอังกฤษ ม.5
หัวข้อ Fill in the blanks with the correct form of these verbs 1.The cat should....twice a day (feed) หัวข้อที่2 เรียงประโยค 1.on / pancakes / be / a / made / stove / . / 2.be/ on / this / bike / path
สมาชิกหมายเลข 3599826
คำว่า Heavy rotaion นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ
อย่างเช่นประโยคนี้ There're some new musics in my heavy rotation I'm listening to heavy rotation จากรูปประโยคพวกนี้Heavy rotation แปลว่าอะไรเหรอครับ ผมแปลตรงๆ ว่าสลับอย่างรุนแรงก็ดูไม่ใช่อ่ะ 55 ในที่
สมาชิกหมายเลข 701784
6️⃣9️⃣ เมนเทอร์คนที่ 2 ของ The Face 69 คือ "แอนโทเนีย โพซิ้ว"✅️✅️
”จากผู้เข้าแข่งขัน สู่เมนเทอร์“👑 ”แอนโทเนีย โพซิ้ว“ กลับมาในบทบาทใหม่ที่ร้อนแรงกว่าเดิม🔥 เตรียมพบการกลับมาที่ไม่มีใครลืมได้ลง 💫👠 “From contestant to mentor”👑 Ann
นปกรณภวดล
งดงามมาก 💜 โปรเจค "Spring Day In June" เพื่อต้อนรับการกลับมาของ BTS และชูก้า ที่สวนสาธารณะข้างตึก HYBE
โปรเจค "Spring Day In June" เพื่อต้อนรับการกลับมาของ BTS และชูก้า ที่สวนสาธารณะข้างตึก HYBE แคมเปญนี้จะเริ่มตั้งแต่วันที่ 20–29 มิถุนายน หนุ่มน้อยน่ารักที่ถือกล่องยังจะนำจดหมายของคุณ
สมาชิกหมายเลข 1445123
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การ "แบ่งวรรคประโยค" เวลาพูดภาษาอังกฤษ
ทั้งคนพูดและคนฟัง จะเหนื่อยน้อยลง ถ้าเราพูดภาษาอังกฤษโดยมี sentence break ด้วย (ไม่ต้องพูดยาวรวดเดียวจนจบประโยค) Sentence break (หรือ sentence pause) คือ "การแบ่งวรรคประโยค" ทีละใจความ (ให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
จบแล้วดูได้! 'Oh My Ghost Clients ให้ตายเถอะ ลูกความผี' ซีรีส์ของคนโกงความตาย มาไล่ว่าความให้ผี!
ถึงเปิดเรื่องมาแบบฮา ๆ แต่ต้องบอกว่าพล็อตน่าสนใจจริง ๆ สำหรับซีรีส์เกาหลีเรื่องล่าสุดที่เราดูใน Viu อย่าง Oh My Ghost Clients ให้ตายเถอะ ลูกความผี! ซีรีส์เกี่ยวกับชีวิตทนายแรงงาน ที่ต้องมาว่าความให้เห
real__pcy
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Enter Sandman ( metallica ) เพลงแปล
http://www.youtube.com/watch?v=CD-E-LDc384 Enter Sandman ( metallica ) ***** Say your prayers little one don't forget, my son to include everyone tuck you in, warm within keep you free from si
ฮกกงจื้อ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้หน่อยค่ะ
(ก่อนหน้านี้มีการพูดถึงการกลับบ้านมาร้องไห้ใส่หมอนด้วยค่ะ)
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙇🏻♀️