หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวน "ล้างกระดาน" แปลว่าอะไรกันแน่คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักเขียน
หนังสือ
เคยได้ยินคำว่าล้มกระดาบ่อยๆจากหลายกรณี แต่สำนวน "ล้างกระดาน" กลับเห็นผ่านตาไม่ค่อยบ่อยแถมหาความหมายไม่เจออีก เลยอยากรู้ว่ามันหมายถึงอะไรกันแน่หรือว่าความหมายเดียวกับ "ล้มกระดาน"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
✝️ 1. คำว่า “พระวิญญาณบริสุทธิ์” กับ “พระจิตเจ้า”
✝️ 1. คำว่า “พระวิญญาณบริสุทธิ์” กับ “พระจิตเจ้า” ทั้งสองคำนี้หมายถึง “พระองค์เดียวกัน” ครับ ต่างกันแค่ “ภาษาที่ใช้เรียก” โปรเตสแตนต์นิยมใช้ว่า &ldquo
สมาชิกหมายเลข 9091637
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
ฝรั่งไม่ล้างก้นจริงเหรอครับ
ฝรั่งดูเขาเจริญสะอาดตัวหอม แต่มีเรื่องเม้าท์กันว่าต่างประเทศไม่มีที่ฉีดก้นเหมือนไทย บ้านเขาเป็นเมืองหนาว ได้ยินมาว่าฝรั่งไม่ค่อยอาบน้ำด้วย ฝรั่งเขาจะแค่ใช้กระดาษชำระเช็ดก้น ไม่ถูกสุขลักษณะ มันไม่หมักห
สมาชิกหมายเลข 8996302
ไม่เข้าใจ สำนวนภาษาอังกฤษ"hang your head in shame" ครับ
"hang your head in shame" พยายามหาความหมายมาก็ได้ความหมาย ตรงๆคือ "แขวนหัวของคุณในความอัปยศ" ผมสงสัยความหมายแฝงของคำว่า "แขวนหัว" ครับ หรือจริงๆแล้วมันมีคำแปลอื่น
Titanoss
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
"เปิดโปงความจริง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เปิดโปงความจริง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To expose the truth” เป็นการแปลแบบตรงตัวเลย (expose = เปิดโปง) หรืออีกวลีที่ใกล้เคียงกัน (แต่เบาลงหน่อย) คือ “To uncover the tru
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
for and against แปลว่าอะไรครับ
รู้สึกสงสัยกับสำนวนนี้ครับ for and against ลงไปเสิร์จหาความหมายแล้ว มันบอกว่า those in favor and those opposed; the pros and the cons; the a
สมาชิกหมายเลข 6192721
'บิ๊กเต่า'เผย ส่งสำนวน คดีเงินวัดนาป่าพง ให้ป.ป.ช. เร่งตรวจเส้นเงินวัดที่ผิดปกติ
'บิ๊กเต่า'เผย ส่งสำนวน คดีเงินวัดนาป่าพง ให้ป.ป.ช. เร่งตรวจเส้นเงินวัดที่ผิดปกติ บิ๊กเต่า เผย ส่งสำนวนคดีเงินวัดนาป่าพงที่ถูกนำไปตั้งมูลนิธิในต่างประเทศ ให้ป.ป.ช. พิจารณาและเร่งตรวจเส้นเงินวัดที่ผิดป
สมาชิกหมายเลข 6866816
พลาดแล้ว พลาดอีก พลาดเล่า เพื่อไทย งัด นิติสงคราม จัดการ อนุทิน -เท้ง
‘สส.เพื่อไทย’ ยื่นประธานสภาฯ ส่ง ‘ศาลรัฐธรรมนูญ’ วินิจฉัย ‘อนุทิน-ณัฐพงษ์’ พ้น สส. เหตุทำ MOA เข้าข่ายแลกเปลี่ยนผลประโยชน์ ครอบงำพรรคการเมือง ล้มล้างประชาธิปไตย ท
สมาชิกหมายเลข 7087614
การได้มาเล่นพันทิป ตั้งกระทู้ ตอบกระทู้บ่อยๆ มีส่วนทำให้คุณ อ่านเขียนใช้ภาษาไทยได้ถูกต้องมากขึ้นกว่าเดิมกันไหมคะ?
เป็นคำถามที่สงสัยคาใจ มาพักใหญ่ๆ คนที่ชอบเล่นพันทิป ส่วนนึงน่าจะเป็นคนชอบอ่าน ชอบเขียน ชอบเล่าเรื่อง สำหรับคุณการ การได้มาเล่นพันทิป ถาม ตอบ กท.บ่อยๆ ทำให้ทักษะภาษาไทย การพูด การอ่าน การเขียน ดีขึ้นก
สมาชิกหมายเลข 929079
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักเขียน
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวน "ล้างกระดาน" แปลว่าอะไรกันแน่คะ