หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เผิงฮุ่ยจวน 彭慧娟 ความหมาย หรือ แปล ว่า อะไรครับ ขอถามผู้รู้ครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
เผิงฮุ่ยจวน 彭慧娟 ความหมาย หรือ แปล ว่า อะไรครับ ขอถามผู้รู้ครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โจทย์การแปลหลวงปู่ปราโมทย์ หาคนเข้าใจภาษาจีน
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉันเป็นภาษาจีน
Chinese9302520
รบกวนผู้รู้บอกแหล่งทีครับ
พอดีช่วงนี้ติดละครสั้นจีน แล้วรู้ว่ามันมาจากนิยายสั้นจียแล้วเห็นในติกตอก แอพนิยายแต่มันเสียตังค์ เช่น good novel แต่ดูแล้วชื่อจีนน่าจะแปลมา เลยอยากรู้ว่า เว็บนิยายจีนไหนที่มีเรื่องสั้นแบบนี้หลายๆเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 5587644
ฉันแปลความหมาย power station ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานลมถูกต้องไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ด้วยความไม่เข้าใจเรื่องแบตเตอรี่และพลังงานลม จากเนื้อหาข่าวที่ตนเองแปลมา จึงทำให้งงค่ะว่ามันเป็นเหตุเป็นผลกันอย่างไรระหว่างการทำงานของสถานี (ชาร์จ) ไฟฟ้ากับเรื่องพลังงานลม หรือว่าฉันแปลผิดค
สมาชิกหมายเลข 2326325
Port Salalah
https://www.youtube.com/watch?v=Iuo3et8J5bI https://www.youtube.com/watch?v=b2QtdTdfNFkhttps://www.youtube.com/watch?v=kbX6CZfjC8I ท่าเรือซาลาลาห์ (Salalah) ในประเทศโอมาน ไม่ได้เป็นแค่ท่าเรือธรรมดา
สมาชิกหมายเลข 7532772
รบกวนช่วยแปลความหมายคร่าวๆของเซียมซี(จีน+ไทย) ให้หน่อยค่ะ
รบกวนช่วยตีความหมายคร่าวๆของภาษาจีนในเซียมซีให้หน่อยนะคะ ได้ยินมาว่าปกติความหมายที่แปลเป็นไทยจะไม่เหมือนความหมายต้นฉบับ เลยอยากทราบว่าจริงไหม แล้วอยากทราบว่าเซียมซีอันนี้ดีรึเปล่าคะ แต่อ่านแล้วแอบงงๆ
ndeity
รบกวนช่วยแปลความหมายของสำนวนนี้หน่อยค่ะว่าหมายถึงอะไร?
the woman chasing after a man is just separated by a layer of cotton อยากทราบความหมายค่ะว่าหมายถึงอะไร อ่านเจอในนิยายจีน เห็นแล้วงง ห
สมาชิกหมายเลข 2449488
ใครเก่งจีน รบกวนเรื่องตัวอักษรจีนด้วยค่ะ
พอดีกำลังจะสักเป็นตัวอักษรจีน 再见但并未消失 แปลเป็นไทยว่า จากลาแต่ไม่หายไป เข้าแปลภาษามาค่ะ อยากทราบว่า อักษรจีน แปลถูกไหม กลัวสักไปแล้ว ความหมายจากเพี้ยนค่ะ รบกวนคนที่มีความรู้ภาษาจีนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6622915
ชื่อจีนแบบนี้ แปลว่าอะไรครับ
บุ้นเฮียง คำนี้แปลว่าอะไรครับ ก๋ง เป็นจีนไหหลำ พยายามหาความหมายก็ไม่เจอ
iamaieiei
หลันอิน ในภาษาจีนแปลว่าอะไรคะ มีความหมายอย่างไร พอดีมีคนเสนอตั้งชื่อให้ลูกในท้องเราค่ะ
หลันอิน แปลว่าอะไรในภาษาจีนคะ อยากรู้ความหมายของมันิพอดีเจ้านายตั้งชื่อให้ลูกสาวในท้องเราค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5293734
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เผิงฮุ่ยจวน 彭慧娟 ความหมาย หรือ แปล ว่า อะไรครับ ขอถามผู้รู้ครับ