หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเพลงจีน เพลง 与你人间
กระทู้คำถาม
นักแปล
เพลงจีน
คนไทยในจีน
เพลง
ขออนุญาติสอบถามเพลงจีน ท่อน
-人世间有太多 风景不及你
- 愿和你过每一个朝夕
- 与你人间走一遭
- 只愿不负你的好
- 明月清风换来 你回眸一笑
ช่วงนี้อ่ะค่ะลองไปแปลในgoogle แล้ว มันมีเนื้อหาที่ฟังแล้วมันไม่ใช่อ่ะค่ะคือแปลแล้วมันเหมือนกับการหารไม่ลงตัวอ่ะ 5555 ขออภัยน่ะค่ะไม่เก่งจีนแต่อยากรู้จริงๆ พลีสสส
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพื่อนช่วยเเปลให้เราฟังว่าเขาร้องว่ายังไง คือเราไปนั่งอ่านที่คนเเปลในเน็ทสองคนเเล้วความหมายไปคนละเรืองเลย
เรื่องมันมีอยู่ว่า .... ねえ なぜ 鳥は逃げた? 締め忘れたあの窓から ねえ なぜ 嫌われたの? 優しくしていたのに ขอบคุณนะจ้ะ
สมาชิกหมายเลข 5502833
คือเราแปลภาษาเกาหลีไม่ออก เลยอยากให้คนที่รู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลหน่อยค่ะ🥹
ตามที่พิมพ์เลยค่ะ คือคนเกาหลีที่เรารู้จักประมาณนึงเขาพิมพ์ประโยคประมาณว่า (ชื่อเรา)님 저만 아는 도용, 카멜시아러인데 이 제 세상에 보여 드릴 때가 됬군요..... 그림을 겁나게 잘 그리십니다 모셔가세요.... เลยอย
สมาชิกหมายเลข 8121687
สอบถามภาษาอังกฤษค่ะ:-:
คือพอดีท่างนี้ไม่เก่งอิงมากค่ะ ได้ไปฟังเพลงหนึ่ง ได้ยินคำว่า get me some คืออยากรู้ความหมายมากๆค่ะ พยามหาแล้ว แปลแล้วแต่ไม่เข้าใจ เพลงนั้นก็ดันไม่มีคนแปลไทยด้วย
สมาชิกหมายเลข 3530531
ช่วยแปลเกาหลีหน่อยค่า ไม่เข้าใจเลย TT
ตามหัวข้อเลยค่า 우리는 너무 쉽게 내면의 깊이 따윈 뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로 พยายามแปลมา 2 วันแล้วค่ะ ㅠㅠ ไปอ่านที่เค้าแปลอิ้งมายิ่งสับสันค่ะ แปลไม่เหมือนกันเลย แงงง.
สมาชิกหมายเลข 5132552
ตามหาเพลงจีน
เนื้อเพลงเท่าที่รู้ ไม่รู้ว่าผิดถูกจุดไหนบ้างนะคะ 你好看 看你好 你好吗 你是谁啊 你为什么在做 你叫什么 你几岁了 你做什么工作 哪里工作 住在哪里 你去哪 你要去哪我可以帮你吗我怎么帮你我来帮你呀! ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3961860
เพลง ซินยวนยางหูเตี๊ยเหม่ง เปาบุ้นจิ้น หวงอัน l เพลงเปิด แปลเนื้อไทย ความหมายดีมากครับ
เพลง ซินยวนยางหูเตี๊ยเหม่ง เปาบุ้นจิ้น หวงอัน l เพลงเปิด แปลเนื้อไทย ความหมายดีมากครับ https://www.youtube.com/watch?v=2CtrgtPHA2o https://www.youtube.com/watch
สมาชิกหมายเลข 8243142
แนะนำเพลงจีนเพราะๆให้หน่อยค่ะ
ช่วงนี้กำลังเข้าวงการซีรีย์จีน แล้วเพลงประกอบซีรีย์มีแต่เพลงเพราะๆ ฟังเพลินมาก ใครมีเพลงจีนเพราะๆอีกช่วยแนะนำหน่อยค่า
สมาชิกหมายเลข 5406526
แนะนำเพลงจีนให้หน่อยค่ะ
เราอยากฟังเพลงจีนที่ผู้หญิงร้องก็จะดีมากแต่ผู้ชายก็ได้ เป็นแนวR&B เพลงช่วงปัจจุบัน ไม่อยากได้เพลงเศร้าๆเพราะเดี๋ยวจะเศร้าเกินไป🥹🥹 ที่เราค้นในยูทูปดูมันมีแ
สมาชิกหมายเลข 4392762
🎹 ♥♪*¨*♫ มาแบ่งปันเพลงที่คุณฟัง หรือ อยากแชร์ให้คนอื่นฟังตอนนี้กันเถอะ !! Vol.800 ♥♫*¨*♪ 🎹
สวัสดีวันพุธค่ะทุกคน ใครมีเพลงอะไรที่อยากแนะนำ อยากลองให้คนอื่นฟัง มาโพสต์กันได้เลยนะคะ (ได้ทุกแนว ทุกภาษาเลยค่าาาาาาาาา)หลังจากที่ไม่ได้ตั้งกระทู้เพลงซะนาน วัน
อัมปาจุม
[T-POP] BUS (because of you i shine) - 'ดีใจที่ไม่มีเธอ (happy)' OFFICIAL MV
BUS ‘ดีใจที่ไม่มีเธอ (happy)’ OFFICIAL MUSIC VIDEO YouTube: TADA LABELS 🔗: https://youtu.be/_p0OsgBRMdc MUSIC ON ALL STREAMING 🔗: https://BUSbecauseofyouishin
อัมปาจุม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
เพลงจีน
คนไทยในจีน
เพลง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเพลงจีน เพลง 与你人间
-人世间有太多 风景不及你
- 愿和你过每一个朝夕
- 与你人间走一遭
- 只愿不负你的好
- 明月清风换来 你回眸一笑
ช่วงนี้อ่ะค่ะลองไปแปลในgoogle แล้ว มันมีเนื้อหาที่ฟังแล้วมันไม่ใช่อ่ะค่ะคือแปลแล้วมันเหมือนกับการหารไม่ลงตัวอ่ะ 5555 ขออภัยน่ะค่ะไม่เก่งจีนแต่อยากรู้จริงๆ พลีสสส