หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผมสงสัยคำว่า art ในประโยคนี้ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เกม
Dragon Quest
คือผมเล่นเกมอยู่แล้วไปสะดุดตากับคำว่า art ในประโยคนี้มากเลยครับเลยอยากรู้ว่าคำว่า art ในประโยคนี้แปลว่าอะไร "Thou art most welcome in Brecconary."
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากขอรีวิวการเรียน ป.โท นฤมิตศิลป์ จุฬาค่ะ
เรากำลังจะจบนิเทศศิลป์ พอดีสนใจ ป.โท นฤมิตศิลป์ของจุฬา แต่ในเน็ตไม่ค่อยมีข้อมูลเท่าไหร่ เลยไปดูในเว็บคณะ สนใจอยู่ 2 สาขา คือ art direction in advertisement กับ fashion เลยอยากขอรีวิวใครที่เคยเรียน 2 ส
สมาชิกหมายเลข 5536986
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
วิธีได้หมวกโรโตะ Erdrick's Helm (ロトのかぶと) DRAGON QUEST 1 REMAKE รอบ 2 ในเกม DRAGON QUEST 1 & 2 HD-2D REMAKE
1.หลังเคลียร์เนื้อเรื่องใน Erdrick's Hollow (ロトの洞窟) แล้วให้มาที่สถานที่ชื่อ Forgotten Ruins (忘れられた廃墟) แล้วเข้าไปในสถานที่ข้างต้นคุยกับ Zalen (ザライ) Zalen (ザライ) 2.หลังเคลียร์เนื้อเรื่องใน Shine Of
CHsoji86
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Yuusha Yoshihiko To Maou No Shiro คือ Dragon Quest ภาคไหนครับ
Yuusha Yoshihiko To Maou No Shiro คือ Dragon Quest ภาคไหนครับ ตอนนี้ มี 3 ซีซีั่น แล้ว แต่แปลไทยออกมา ตอนนี้ซีซั่นแรกนะครับ มังงะน่าจะเกี่ยวกับ ได ตะลุยแดนเวทย์มนต์นะครับ ภาคหลัง ๆ น่าจะมีไอเท็ม
สมาชิกหมายเลข 3982877
attempt at beauty = พยายามให้สวยงาม?
เรียนถามท่านผู้รู้หน่อยครับ, จากประโยคด้านล่างคำว่า attempt at beauty หมายความว่าอย่างไรครับ In a work of art we find an idea, an attempt at beauty. Here one can use the word composition. ขอบคุณทุกท
สมาชิกหมายเลข 714060
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เกม
Dragon Quest
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผมสงสัยคำว่า art ในประโยคนี้ครับ