หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
พอดีจะต้องแปลชื่อโครงการให้เป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์แต่จขกท.แปลไม่ถูก ใครพอมีความรู้ด้านนี้ช่วยหน่อยนะคะ "ระบบจัดเก็บข้อมูลวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้าง " ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยาเก่งภาษาอังกฤษต้องทำไง???
คือ จขกท. ไม่เก่งอังกฤษต้องทำไงคะ ทังด้านทักษะ การฟัง การพูด การเขียน การอ่านอ่ะค่ะ แล้วอยากรู้เกี่ยวกับ GRAMMAR/TENSE ให้มากขึ้นกว่านี้ด้วยค่ะ คืออ่านได้แต่แปลไม่ออกอ่ะค่ะ เขียนได้แต่ผิดหลักไวยากรณ
สมาชิกหมายเลข 4294125
อยากเก่งภาษาอังกฤษ ขอคำแนะนำในการเริ่มเรียนหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ จขกท. กำลังเริ่มศึกษาชั้นม.4 ค่ะ อยู่สายศิลป์-คำนวณ จขกท.แต่ก่อนเป็นคนไม่ชอบภาษาอังกฤษเลยค่ะ สายวิทย์จขกท.ก็ไม่ชอบฟิสิกส์ เลยตัดสินใจสอบสายศิลป์-คำนวณค่ะ อาชีพในฝันอยากเป็น แอร์โฮสเตสค่ะ แต
สมาชิกหมายเลข 1819419
ขอเชิญร่วมบุญสมทบทุนซื้อวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้าง โครงการก่อสร้างพระพิฆเนศองค์ใหญ่ วัดโมคลาน สูง 9.9 เมตร
ขอเชิญร่วมบุญสมทบทุนซื้อวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้าง โครงการก่อสร้างพระพิฆเนศองค์ใหญ่ วัดโมคลาน สูง 9.9 เมตร ชุดละ 399 บาท (จะมีเหรียญสามกษัตริย์ มอบให้เป็นที่ระลึก 1 เหรียญ) โดยสามารถร่วมบุญผ่านธนาคารกสิกรไ
สมาชิกหมายเลข 1852780
สอบถามร้านขายวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้างในจังหวัดพะเยา
พอดีมีโครงการจะสร้างบ้านที่ อ.ปง จ.พะเยา แต่ที่ อ.ปง ร้ายขายวัสดุอุปกร์ก่อสร้างมีให้เลือกน้อยมาก เลยขอคำแนะนำร้านขายวัสดุอุปกรณ์ก่อสร้างที่ใหญ่และมีคุณภาพในตัวจังหวัดพะเยา หรืออำเภอเชียงคำ รบกวนแนะนำท
สามีผมกรีด eye liner
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไง
พูดแต่สิ่งที่เกิดประโยชน์ รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ได้ไหมคะ
Wiu
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
เลือกการติดตั้ง Solar Roof กับใครดี
ไม่ทราบว่าใครเคยมีประสบการณ์ติด solar roof กับ บริษัทวัสดุก่อสร้างอย่างเช่น HomePro, Dohome, Global House, Thaiwatsadu, SCG บ้างไหมครับ อยู่ต่างจังหวัดไม่แน่ใจว่าติดตั้งกับบริษัทวัสดุก่อสร้างหรือบริษั
Status Quo
ระหว่างบ้านของ The Connect กับ Pleno อันไหนดีกว่ากัน
พอดี มีโอกาศไปเยี่ยมชมโครงการบ้านทั้ง 2 บริษัท มา ซึ่งมีความแตกต่างกันในแง่ของแปลนบ้าน ถนนหน้าบ้าน และประเมินจากวัสดุ อุปกรณ์ จึงอยากถามเพื่อนๆ ใน Pantip กันกว่า ใครอยู่โครงการไหน เจอปัญหาอะไรกันบ้าง
สมาชิกหมายเลข 1781905
คนที่เค้าเก่งแกรมม่าGrammarไวยากรณ์เค้ามีเทคนิคไงมั่งครับ เริ่มจากพื้นอ่อน ขอบคุณครับ
ต้องท่องโครงสร้างบ่อยบ่อยหรือเปล่าครับ แบบเริ่มจากพื้นฐานไม่ดีเลยครับ เพราะถ้าจะแต่งประโยคก็ยากเพราะรู้จักแค่คำง่ายง่ายครับ หรือมีหนังสืออะไรอ่านเข้าใจง่ายแนะทีครับ เพราะเคยไปอ่านของม.ปลายของอ.สำราญ ค
สมาชิกหมายเลข 5559689
ช่วยด้วย จองบ้านไว้ปีที่แล้ว ตอนนี้เริ่มก่อสร้างเฟสที่จองไว้โครงการแจ้งว่าขอปรับราคาขึ้น 10% แต่ลดเกรดอุปกรณ์
ปีที่แล้วผมไปจองบ้านไว้ราคา 1,520,000 เพราะดูจากเฟส 1 แล้วค่อนข้างจะโอเค ทั้งวัสดุอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่ใช้ ตอนนี้เริ่มสร้างเฟส2 ที่จองไว้ ทางโครงการมีหนังสือแจ้งขอปรับราคาขึ้น 10% หากเราประสงค์จะยกเลิกโค
potter2009
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ