หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สามแยกกับสี่แยกใช้คำภาษาอังกฤษเหมือนกันมั้ยคะ สงสัยมาก
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
นักแปล
อาจารย์สั่งงานให้เขียนแผนที่ แต่แผนที่ที่หนูเขียนมีสามแยกแต่ในคลิปที่สอนไม่มีบอก เลยลองมาแปลเอง ซึ่งแปลสามแยกได้ว่า three-way intersection แต่พอลองแปลรวมกลับเป็น intersection (*ตย.ที่ลอง เลี้ยวซ้ายตรงถนนสามแยกABC) มันแปลเป็นturn right at ABC intersection ไม่ใช่three-way intersectionแบบที่แปลเดี่ยวๆ เลยอยากรู้ว่าสามแยกใช้เป็นintersectionจะผิดมั้ย
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องโจทย์ภาษาอังกฤษหน่อยครับผม
มีโจทย์ว่า The team's disappointments at their losses was obvious. แล้วเค้าถามว่าคำที่ขีดเส้นใต้คำไหนผิดหรอครับ คือผมสงสัยว่าถ้าอิงตาม was แสดงว่า ประธานต้องเป็
สมาชิกหมายเลข 5044808
อยากทราบการโปรแกรมสร้างstringเป็นarrayค่ะ
อยากรู้วิธีการตัดคำค่ะ อย่างเช่นพิมพ์ว่า Happy Birthday แล้วแสดงผลแยกออกมาทีละตัว โดยที่ถ้าเจอเว้นวรรค ให้ตัดไปขึ้นบรรทัดใหม่ ต้องเขียนยังไงหรอคะ คือเราเขียนแล้
สมาชิกหมายเลข 4564773
Verd ที่อยู่หน้า Noun เราจะรู้ได้ไงว่าควรเติม -ed หรือ -ing แล้วถึงจะกลายเป็น adj ที่ถูกต้องคะ
สมมุติว่าเราเขียนแบบนี้ Updated report แปลว่า รายงานที่อัพเดทแล้ว เน้นที่ Noun เป็นหลัก Updating report แปลว่า การอัพเดทรายงาน เป็น Gerund (V.ing) หรือเปล่าค่ะ
เคะโรโระ กบต่างดาว
สอบถามการใช้ From...to... หน่อยค่ะ
คือต้องการจะเขียน paragraph แล้วมีประโยคหนึ่งใช้คำว่า from to ในประโยคที่ว่า As a result, nowadays, teens change the way they receive information from searching
สมาชิกหมายเลข 8583301
สอบถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษค่ะ เรื่องหลักการใช้คำศัพท์
1. ศัพท์บางคำมีความหมายเหมือนกันแต่ใช้คนละบริบทหรือต่างกรณีกัน เราจะทราบได้อย่างไรคะ ว่าคำนี้ควรใช้กับแบบนี้ๆ ตัวอย่าง send , deliver อะไรแบบนี้ค่ะ ที่แปลว่าส่ง
สมาชิกหมายเลข 1793877
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 3
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สามแยกกับสี่แยกใช้คำภาษาอังกฤษเหมือนกันมั้ยคะ สงสัยมาก
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ