หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
training แปลว่าอะไรหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คือเราถามเพื่อนต่างชาติว่าทำอะไรอยู่ละเค้าก็ตอบมาว่า going to training ถ้าแปลก็จะแปลได้ว่า กำลังจะไปฝึก นี่ก็เลยสงสัยว่าฝึกอะไร หรือเค้าหมายถึงจะไปออกกำลังกาย? ช่วยหน่อยค่ะแงง้😅
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"กิน-ออกกำลังกาย" อย่างไร? ที่ช่วยให้ "ชีวิตยืนยาว ไม่แก่" ไปตามอายุขัย ตอนที่ 1
บทความนี้จะขอเน้นแบบเนื้อๆ กรองน้ำทิ้งเพื่อไม่ให้เสียเวลาอ่านเยอะ เพราะยุคนี้มีอะไรให้เสพมากมาย เข้าใจครับ มาเริ่มจากการกินก่อนเลยนะครับ โดยจะแบ่งการกินออกเป็น 3 ระดับ ดังนี้ ระดับที่ 1: อาหารเพื่อคว
LamoonMan
รบกวนถามความหมายสองประโยคครับ
- I had no precedent for anybody going to college. - I had no precedent for anybody being in New England. สำหรับ precedent ก็คิดว่ารู้ความหมายอยู่นะครับ แต่พอมาอยู่ในสองประโยคนี้แล้วทำให้ไม่ค่อยแน่ใจ
สมาชิกหมายเลข 1971234
ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ รบกวนด้วยค่ะ
no one in the right mind would consider going to North Korea for any reason especially as a lay person. บางคำเปิดดิคแล้วหาความหมายไม่เจอ คำว่า lay person อ่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ขอบพระคุณค่ะ
ole&porche
Thailand is going down the toilet as a country. (หงส์เหนือมังกร)
Thailand is facing difficulties as a country. It’s inconceivable that he became the new prime minister of Thailand. It is beyond my imagination that Thailand has come to this point. Thai politi
สมาชิกหมายเลข 8926787
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เตรียมพร้อมสำหรับการอพยพครั้งใหญ่หรือยังคะ!!!!
ตามคำทำนายโบราณในพระคัมภีโค้ชผู้ถูกเลือกจะนำพาลูกทีมและผู้เลื่อมใสข้ามทะเลจีนใต้หนีจากVNLไปสู่ดินแดนNATION CUP #ที่ที่เป็นของเราเราจะมีตัวตน#มันทำร้ายเราได้แค่นี้แหล่ะ#PrinceOfKKT Now, we are not af
สมาชิกหมายเลข 6440591
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
training แปลว่าอะไรหรอคะ