หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปล ไทย เป็น อังกฤษให้หน่อย ครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
พอดีอยากได้ศัพท์ ที่เกี่ยวกับงานบริการแม่บ้าน มีประประโยคดังนี้ครับ
1. ได้รับการบริการเรียบร้อยดีไหม หรือ แม่ทำความสะอาดเรียบร้อยไหม
2. คุณต้องการเปลี่ยนตัวแม่บ้านไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวแอปแปลภาษา Google Translate ที่ควรมีติดเครื่องอย่างแรง
แอปแปลภาษา Google Translate เป็นแอปที่ควรมีติดเครื่องมากๆเลยครับตอนนี้ เพราะสามารถแปลได้หลายภาษา และส่วนใหญ๋ถ้าดูเป็นคำ หรือประโยคสั้นๆ ค่อนข้างแม่นนะครับ เพราะทาง Google ได้พัฒนาอยู่ตลอด อีกทั้งยังมี
Humanwalk
รบกวนขอคำปรึกษาเกี่ยวกับประโยคภาษาเกาหลีครับ
ผมส่งของขวัญทำมือให้เพื่อนคนเกาหลีที่รู้จักกันครับ แต่ภาษาเกาหลีของผมงูๆ ปลาๆ ได้แต่เป็นคำศัพท์ง่ายๆ ไม่เป็นประโยค พึ่งแต่เว็บแปลภาษา Google และ Naver อย่างเดียวครับ อยากจะรบกวนผู้รู้ทุกท่านขอคำแนะนำ
สมาชิกหมายเลข 1982879
ใครอ่านภาษาเกาหลีออก ขอความช่วยเหลือหน่อยจ้า
พอดีซื้อเสื้อขนเป็ดของเกาหลีมา แต่ไม่แน่ใจว่าต้องทำความสะอาดยังไงค่ะ ลองใช้ google translate ก็แล้ว แต่ไม่แน่ใจว่าแปลถูกรึเปล่าค่ะ ใครภาษาเกาหลีเก่งๆช่วยเค้าหน่อยน้าา ฮรืออ ได้บุญมากๆจ้า ขอบพระคุณค้า
60seconds
เพื่อนๆ ชาวพม่า/กะเหรี่ยง หรือคนที่รู้ภาษาพม่า/กะเหรี่ยง ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
แม่บ้านที่บ้านเราเป็นคนกะเหรี่ยงหรือพม่านี่แหละค่ะ พอเราสั่งอะไรเค้าก็พยักหน้า แต่จะทำไม่เหมือนที่สั่งตลอดเลย เลยกะจะเอากระดาษไปแปะไว้เป็นภาษาพม่าอ่ะค่ะ เค้าจะได้เข้าใจเลย คำที่จะให้แปล คือ "ถูพ
สมาชิกหมายเลข 2411270
ขอทราบวิธีแก้ไข google translate เปลี่ยนคำอัตโนมัติ
พอดีเราก๊อบวางภาษาเพื่อแปลค่ะ แต่พอกดวาง ที่ช่องวางเพื่อแปลภาษา ปรากฏว่า google translate เปลี่ยบนแปลงคำ/ประโยคให้อัตโนมัติ เช่น ก๊อบคำว่า แช่เอาไว้ เปลี่ยนเป็นคำว่า แช่ถั่วไว้ (จริงๆประโยคยาวกว่านี้แ
สมาชิกหมายเลข 1259771
มีappที่กดไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ
มีappที่กดไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ พอดีใช้ tablet แล้วมันลากคลุมลำบากน่ะครับ พอจะมีappที่จิ้มไปที่คำศัพท์แล้วแปลได้เลยเหมือน google translate มั้ยครับ ถ้าได้ทั้งแปลจาก
สมาชิกหมายเลข 2360766
โปรแกรมแปลภาษาgoogle translate
ถามนักแปล หรือผู้อ่านหนังสือภาษาอังกฤษ ท่านคิดว่า ปัจจุบันโปรแกรมแปลภาษาgoogle translateแปลอังกฤษ เป็นไทย ช่วยในการแปลและอ่านได้มากไหม จากที่เคยอ่านหนังสือหนา 300 หน้าใช้เวลานาน ปัจจุบัน ใ
crazyguyonabike
อยากให้ช่วยแชร์ประสบการณ์การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษผ่าน Google translate หน่อยค่ะ
อยากทราบว่าการแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษผ่าน Google translate ยังมีการแปลผิดอยู่มั้ยคะตอนนี้ เช่น แปลศัพท์ผิด หรือ มีการเรียงประโยคหรือไวยากรณ์ผิด เราอยากได้ตัวอย่างเป็นข้อมูลเพื่อการนำเสนอในชั้นเรียนค่ะ อย
สมาชิกหมายเลข 2203986
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
"รู้สึกเสียดาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขอยกคำที่คนชอบแปลมาก่อนเลยคือ ✅ “What a shame." ✅ “That’s a pity.” และ ✅ “It’s too bad." รวมไปถึง ✅ “I regret not doing…” (หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปล ไทย เป็น อังกฤษให้หน่อย ครับ
1. ได้รับการบริการเรียบร้อยดีไหม หรือ แม่ทำความสะอาดเรียบร้อยไหม
2. คุณต้องการเปลี่ยนตัวแม่บ้านไหม