คำว่า "ติ่ง" ความหมายไม่ได้แปลว่า แฟนคลับ แฟนพันธุ์แท้ หรือคนที่คลั่งไคล้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นอย่างมาก เหมือนที่คนสมัยนี้ตีความไปแบบนั้นแต่อย่างใด แต่คำว่าติ่ง แรกเริ่มเดิมทีมีความหมายในเชิงลบ รากศัพท์แรกเริ่มมาต่อยอดจากคำว่า เกรียน และติ่ง เป็นพาร์ทที่นำมาใช้เรียกกับผู้หญิง ในความหมายทำนองเดียวกับคำว่าเกรียน ที่หมายถึงการเหมือนเด็กประถมหรือมัธยมต้นที่ชอบทำอะไรหรือแสดงความคิดเห็นอะไรแบบเด็กๆที่ไร้วุฒิภาวะ รากคำมาจาก "ติ่งหู" คือทรงผมของเด็กนักเรียนหญิง เช่นเดียวกับผมเกรียนของนักเรียนชาย สมัยก่อนใช้เรียกกันในหมู่เด็กๆผู้หญิงที่คลั่งดารานักร้องเกาหลี และมักมีตรรกะในความคิดเห็นแบบแปลกๆที่แสดงออกมาปกป้องนักร้องที่ตัวเองชอบแบบไม่ลืมหูลืมตา จนคนเปรียบเปรยด้วยคำว่า อีติ่งหูเกาหลี .....
ดังนั้น แท้จริงแล้ว คำว่า ติ่ง มาจากคำว่า ติ่งหู คือทรงผมนักเรียนหญิง และเป็นคำเปรียบเปรยในเชิงลบ ..... แต่ก็อย่างว่า มันเป็นศัพท์แสลง มันก็ปรับเปลี่ยนบริบทไปตามสิ่งที่คนส่วนมากเข้าใจได้ ใครจะเข้าใจว่ามันแปลว่าแฟนคลับก็ได้ ไม่ได้ผิดอะไร เพียงแค่อยากมาเล่าถึงที่มาของมันให้ฟังแค่นั้นเอง
ที่มา: กายหยาบ [ เพจFB ]
ที่มาของคำว่า"ติ่งเกาหลี" ไม่ดี?หยาบ?
ดังนั้น แท้จริงแล้ว คำว่า ติ่ง มาจากคำว่า ติ่งหู คือทรงผมนักเรียนหญิง และเป็นคำเปรียบเปรยในเชิงลบ ..... แต่ก็อย่างว่า มันเป็นศัพท์แสลง มันก็ปรับเปลี่ยนบริบทไปตามสิ่งที่คนส่วนมากเข้าใจได้ ใครจะเข้าใจว่ามันแปลว่าแฟนคลับก็ได้ ไม่ได้ผิดอะไร เพียงแค่อยากมาเล่าถึงที่มาของมันให้ฟังแค่นั้นเอง
ที่มา: กายหยาบ [ เพจFB ]